Previous Verse
Next Verse

Shloka 61

Prohibitions and Rules of Right Conduct (Ācāra): Theft, Speech, Purity, Residence, and Social Boundaries

न शातयेदिष्टिकाभिर्मूलानि च फलानि च । न म्लेच्छभाषणं शिक्षेन्नाकर्षेच्च पदासनम्

na śātayediṣṭikābhirmūlāni ca phalāni ca | na mlecchabhāṣaṇaṃ śikṣennākarṣecca padāsanam

Chớ ném đất cục hay đá làm tổn hại rễ và quả. Chớ học thứ lời nói mleccha (bất tịnh), và chớ kéo lê ghế kê chân hay chỗ ngồi.

nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/negation marker)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNegation particle (निषेध-अव्यय)
śātayetshould damage/hurt
śātayet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootśātaya (causative of √śā/√śat?) (धातु)
FormOptative/विधिलिङ्, Parasmaipada, 3rd person (प्रथम-पुरुष), Singular (एकवचन); causative (णिच्) sense: 'cause to be hurt/damaged'
iṣṭikābhiḥwith bricks
iṣṭikābhiḥ:
Karaṇa (करण/instrument)
TypeNoun
Rootiṣṭikā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Instrumental (तृतीया/3), Plural (बहुवचन)
mūlāniroots
mūlāni:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootmūla (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Plural (बहुवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/conjunctive)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चय-अव्यय)
phalānifruits
phalāni:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootphala (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Plural (बहुवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/conjunctive)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चय-अव्यय)
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/negation marker)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNegation particle (निषेध-अव्यय)
mleccha-bhāṣaṇambarbarous/foreign speech
mleccha-bhāṣaṇam:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootmleccha (प्रातिपदिक) + bhāṣaṇa (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन); षष्ठी-तत्पुरुष: 'speech/language of mlecchas'
śikṣetshould learn/practice
śikṣet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootśikṣ (धातु)
FormOptative/विधिलिङ्, Parasmaipada, 3rd person (प्रथम-पुरुष), Singular (एकवचन)
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/negation marker)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNegation particle (निषेध-अव्यय)
ākarṣetshould drag/pull
ākarṣet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootā-√kṛṣ (धातु)
FormOptative/विधिलिङ्, Parasmaipada, 3rd person (प्रथम-पुरुष), Singular (एकवचन); with preverb ā- (आ-उपसर्ग)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/conjunctive)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चय-अव्यय)
pada-āsanamfootstool
pada-āsanam:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootpada (प्रातिपदिक) + āsana (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन); तत्पुरुष: 'seat for the feet' (पदस्य आसनम्)

Unspecified (context-dependent within Svargakhaṇḍa 55; presented as a prescriptive rule/ethical injunction).

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Sandhi Resolution Notes: śātayet+iṣṭikābhiḥ → śātayediṣṭikābhiḥ; śikṣet+na → śikṣenna; na+ākarṣet+ca → nākarṣecca; pada+āsanam → padāsanam.

FAQs

It teaches non-harm (avoiding needless injury to plants/produce), purity in speech, and respectful, disciplined behavior in ordinary actions.

It refers to speech considered linguistically or culturally “impure/uncouth” in the traditional dharma-śāstra sense, advising refinement and restraint in one’s language.

It reflects etiquette and mindfulness: one should handle seats and household items respectfully and avoid careless, noisy, or disrespectful conduct.