Previous Verse
Next Verse

Shloka 47

Glorification of Prayāga

The Gaṅgā–Yamunā Confluence

दशाश्वमेधकं तत्र तीर्थं तत्रापरं भवेत् । कृत्वाभिषेकं तु नरः सोऽश्वमेधफलं लभेत्

daśāśvamedhakaṃ tatra tīrthaṃ tatrāparaṃ bhavet | kṛtvābhiṣekaṃ tu naraḥ so'śvamedhaphalaṃ labhet

Tại đó có một thánh địa mang tên Daśāśvamedhaka, vô song. Người nào làm lễ tắm thánh (abhiṣeka) tại đây sẽ được phước quả của Aśvamedha-yajña.

daśa-aśvamedhakam(the) ‘Ten-Aśvamedha’ (tīrtha)
daśa-aśvamedhakam:
Viśeṣya/Upapada (विशेष्य-सम्बन्ध; appositive)
TypeNoun
Rootdaśa (प्रातिपदिक) + aśvamedhaka (प्रातिपदिक)
FormNapुंसकलिङ्ग, Prathamā/Dvitīyā, Ekavacana; द्विगु-समासः ‘दश अśvamedhakāḥ’ → collective neuter; here as apposition to ‘tīrtham’
tatrathere
tatra:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
FormAvyaya; deśa-avyaya (locative adverb)
tīrthama sacred ford/pilgrimage place
tīrtham:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Roottīrtha (प्रातिपदिक)
FormNapुंसकलिङ्ग, Prathamā vibhakti, Ekavacana
tatrathere
tatra:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
FormAvyaya; deśa-avyaya
aparamanother
aparam:
Karta-anvaya (कर्तृ-विशेषण)
TypeAdjective
Rootapara (प्रातिपदिक)
FormNapुंसकलिङ्ग, Prathamā, Ekavacana; विशेषणम् (qualifying ‘tīrtham’)
bhavetwould be/exists
bhavet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
FormLiṅ-lakāra (optative), Prathama-puruṣa, Ekavacana; Parasmaipada
kṛtvāhaving done
kṛtvā:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
FormKtvānta (absolutive), avyaya; धातुः: कृ ‘to do’
abhiṣekamablution/anointing
abhiṣekam:
Karma (कर्म/object of ‘kṛtvā’)
TypeNoun
Rootabhiṣeka (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā, Ekavacana
tuindeed/and
tu:
Sambandha-bodhaka (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormAvyaya; nipāta
naraḥa man
naraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; sarvanāma (pronoun)
aśvamedha-phalamthe fruit of the Aśvamedha sacrifice
aśvamedha-phalam:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootaśvamedha (प्रातिपदिक) + phala (प्रातिपदिक)
FormNapुंसकलिङ्ग, Dvitīyā, Ekavacana; तत्पुरुष-समासः (षष्ठी-तत्पुरुषः) ‘अश्वमेधस्य फलम्’
labhetwould obtain
labhet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootlabh (धातु)
FormLiṅ-lakāra (optative), Prathama-puruṣa, Ekavacana; Parasmaipada; धातुः: लभ् ‘to obtain’

Not specified in the provided excerpt (context needed from surrounding verses).

Concept: Snāna at a potent tīrtha can equal the merit of grand sacrifices; purity and faith transform simple acts into vast spiritual gain.

Application: Adopt regular ‘micro-tīrtha’ practice: bathe with mantra, offer water to Viṣṇu, and keep truthfulness/charity—small daily rites done with devotion.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: tirtha

Visual Art Cues: {"scene_description":"On a broad riverbank, a luminous ford marked by ancient stone steps and a small shrine radiates sanctity—Daśāśvamedhaka. A devotee pours water over his head in ablution while subtle, translucent visions of ten white sacrificial horses appear in the mist, symbolizing the Aśvamedha-phala granted by the tīrtha.","primary_figures":["Devotee performing snāna","Tīrtha-devatā (guardian presence)","Priests/ascetics (optional)"],"setting":"Sacred ghat with carved steps, banyan and aśvattha trees, small Viṣṇu shrine, incense smoke drifting over water","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["sunrise saffron","river-silver","stone gray","leaf green","vermillion"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: a grand ghat scene with the devotee mid-abhisheka, a small Viṣṇu shrine at the side, and ethereal white horses in the background; gold leaf on temple finials and jewelry, rich reds/greens, ornate borders, devotional symmetry.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: delicate riverside steps, soft dawn gradient, the devotee cupping water; faint horse silhouettes in mist, fine brushwork, cool-silver water highlights, lyrical trees and distant hills.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized ghat architecture, bold outlines of the devotee and shrine, symbolic horses rendered as patterned white forms; warm yellow-red background with green accents, temple-wall composition.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central ghat framed by lotus borders; repeated horse motifs as decorative medallions around the scene, deep blue water with gold ripples, peacocks perched on steps, intricate floral filigree."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["flowing water","temple bells","conch shell","chanting of mantras","birds at dawn"]}

Sandhi Resolution Notes: tatrāparam = tatra aparam; kṛtvābhiṣekam = kṛtvā abhiṣekam; so'śvamedhaphalam = saḥ aśvamedha-phalam.

FAQs

It is a named pilgrimage-site (tīrtha) praised as incomparable, where a ritual bath is said to grant merit equivalent to an Aśvamedha sacrifice.

The comparison elevates tīrtha practice by stating that a simple act of sacred bathing (abhiṣeka) can confer the same religious merit traditionally associated with an extremely grand Vedic rite.

The verse teaches that pilgrimage and sincere ritual purification at a revered tīrtha are powerful, accessible means for accruing spiritual merit.