Previous Verse
Next Verse

Shloka 47

The Glory of Gayā and the Pilgrimage Circuit of Allied Tīrthas

वटेश्वरपुरं गत्वा अर्चयित्वा च केशवम् । ईप्सितांल्लभते लोकानुपवासान्न संशयः

vaṭeśvarapuraṃ gatvā arcayitvā ca keśavam | īpsitāṃllabhate lokānupavāsānna saṃśayaḥ

Đến Vaṭeśvarapura và thành kính phụng thờ Keśava, nhờ công đức trai giới (upavāsa) người ấy chắc chắn đạt các cõi giới như ý—không nghi ngờ.

vaṭeśvarapuramVaṭeśvara city/place
vaṭeśvarapuram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvaṭeśvara+pura (प्रातिपदिक)
FormNapुंसकलिङ्ग, Dvitīyā, Ekavacana; समासः: vaṭeśvara + pura (तत्पुरुष)
gatvāhaving gone
gatvā:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√gam (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वा), indeclinable; pūrvakāla-kriyā
arcayitvāhaving worshipped
arcayitvā:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√arc (धातु)
FormCausative (ṇij) base arcayati; Absolutive/Gerund (क्त्वा) from arcayitvā; indeclinable; pūrvakāla-kriyā
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormSamucchaya (conjunction)
keśavamKeśava (Viṣṇu)
keśavam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkeśava (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā, Ekavacana
īpsitāndesired
īpsitān:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootīpsita (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā, Bahuvacana; विशेषणम् of lokān
labhateobtains
labhate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√labh (धातु)
FormLaṭ lakāra (Present), Prathama-puruṣa (3rd), Ekavacana, Ātmanepada
lokānworlds/realms
lokān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootloka (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā, Bahuvacana
upavāsānfasts (acts of fasting)
upavāsān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootupavāsa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā, Bahuvacana; here as object/means in sense 'fasts' (elliptic)
nano/not
na:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNiṣedha (negative particle)
saṃśayaḥdoubt
saṃśayaḥ:
Bhāva (भाव)
TypeNoun
Rootsaṃśaya (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; idiom: na saṃśayaḥ = 'no doubt'

Unspecified (narratorial/teaching voice within the Svarga-khaṇḍa context)

Concept: Upavāsa (fasting) when yoked to Keśava-arcana at a tīrtha becomes a direct means to attain higher lokas.

Application: Observe periodic fasting (especially on Viṣṇu-days like Ekādaśī) with focused worship—mantra-japa, offering, and ethical restraint—rather than fasting as mere bodily austerity.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: city

Visual Art Cues: {"scene_description":"A pilgrim arrives at Vaṭeśvarapura at dawn, palms joined, carrying a small water-pot and a garland. In a lamp-lit shrine, Keśava stands serene, crowned and four-armed, as the devotee offers tulasī leaves and performs arcana after a disciplined fast, while the sky behind the temple glows with a promise of higher worlds.","primary_figures":["Keśava (Viṣṇu)","pilgrim-devotee","temple priest (optional)"],"setting":"A tīrtha-town temple courtyard with stone steps, a small mandapa, and a sacred banyan/vaṭa nearby hinting at the place-name; pilgrims resting with water pots and prayer beads.","lighting_mood":"golden dawn transitioning to temple lamp-lit","color_palette":["sapphire blue","lotus pink","gold leaf","deep vermilion","emerald green"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Keśava in a sanctum at Vaṭeśvarapura, four-armed with śaṅkha-cakra-gadā-padma, heavy gold leaf halo and arch, rich red-green drapery, gem-studded ornaments; foreground shows a fasting pilgrim offering tulasī and flowers, brass lamps, carved mandapa pillars, ornate prabhāmaṇḍala, high-relief gold embellishment.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: a lyrical dawn at a small riverside-tīrtha town, delicate linework; Keśava in a modest shrine with soft blue aura, pilgrim in simple white cloth holding a kamaṇḍalu and mālā; cool pastel sky, banyan tree, temple steps, refined faces and gentle devotional intimacy.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines and flat natural pigments; Keśava with large expressive eyes, elaborate crown, and stylized ornaments; lamp-lit sanctum with symmetrical pillars; devotee in añjali-mudrā, tulasī leaves prominent; dominant reds, yellows, greens with deep blue for the deity’s body.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: Keśava as Govinda-like Viṣṇu icon framed by lotus borders and hanging lamps; intricate floral patterns, tulasī sprigs and garlands, peacocks at the courtyard edge; deep indigo background with gold detailing, devotional procession motifs suggesting tīrtha-yātrā and vrata."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Yaman","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["temple bells","conch shell","soft mridangam pulse","murmured japa","morning birds"]}

Sandhi Resolution Notes: īpsitān labhate → īpsitāṃl labhate (ān+l→āṃl); lokān upavāsān na → lokānupavāsānna (ān+u→ān u with joining; n+n gemination in sandhi).

K
Keśava
V
Vaṭeśvarapura

FAQs

It highlights Vaṭeśvarapura as a spiritually efficacious sacred place where worship of Keśava, combined with vrata-like discipline, is said to yield specific religious fruits.

The central act is arcana (worship) of Keśava; the promised result (attaining desired realms) is directly tied to devotion expressed through worship supported by austerity.

It promotes disciplined devotion: sincere worship, pilgrimage, and self-restraint (fasting) are presented as purposeful practices that cultivate spiritual merit and focused intention.