Previous Verse
Next Verse

Shloka 40

Narmadā

Revā) Tīrtha Greatness: The Gandharva Maidens’ Curse Narrative (Acchodā Episode Begins

तावदेव नयधीर्विराजते तावदेव जनताभयं भवेत् । तावदेव धृतचित्तता भृशं तावदेव गणना कुलस्य च

tāvadeva nayadhīrvirājate tāvadeva janatābhayaṃ bhavet | tāvadeva dhṛtacittatā bhṛśaṃ tāvadeva gaṇanā kulasya ca

Chỉ chừng nào trí xét đoán sáng tỏ còn rạng ngời, chừng ấy trong dân mới sinh lòng vô úy. Chỉ chừng ấy tâm mới vững bền kiên định trọn vẹn, và chừng ấy gia tộc mới được người đời kính trọng, coi trọng danh giá.

tāvatso long
tāvat:
None (अकारक)
TypeIndeclinable
Roottāvat (प्रातिपदिक/सर्वनाम-शब्द)
FormAdverbial indeclinable (परिमाण-अव्यय) — 'so long/so much'
evaindeed
eva:
None (अकारक)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormEmphatic particle (निश्चय/अवधारण-अव्यय) — 'indeed/only'
naya-dhīḥprudence (right conduct)
naya-dhīḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootnaya (प्रातिपदिक) + dhī (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन) — 'policy/intelligence of conduct'
virājateshines
virājate:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootvi-rāj (धातु; √rāj राज्)
FormPresent (लट्), 3rd Person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन), Ātmanepada (आत्मनेपद) — 'shines/is splendid'
tāvatso long
tāvat:
None (अकारक)
TypeIndeclinable
Roottāvat (अव्यय)
FormAdverbial indeclinable — 'so long'
evaindeed
eva:
None (अकारक)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormEmphatic particle — 'indeed/only'
janatā-bhayamfear of the people
janatā-bhayam:
Karta (कर्ता/Subject of 'bhavet')
TypeNoun
Rootjanatā (प्रातिपदिक) + bhaya (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन) — 'fear (regarding) the people / fear from the populace'
bhavetmay arise
bhavet:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु; √bhū भू)
FormOptative (विधिलिङ्), 3rd Person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद) — 'would be/may arise'
tāvatso long
tāvat:
None (अकारक)
TypeIndeclinable
Roottāvat (अव्यय)
FormAdverbial indeclinable — 'so long'
evaindeed
eva:
None (अकारक)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormEmphatic particle — 'indeed/only'
dhṛta-cittatāsteadfastness of mind
dhṛta-cittatā:
Karta (कर्ता/Subject, implied 'bhavet/asti')
TypeNoun
Rootdhṛta (कृदन्त; √dhṛ धृ) + citta (प्रातिपदिक) + -tā (तद्धित/भावप्रत्यय)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन) — abstract noun: 'steadfastness/held-mindedness'
bhṛśamgreatly
bhṛśam:
None (अकारक)
TypeIndeclinable
Rootbhṛśam (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण-अव्यय) — 'greatly/excessively'
tāvatso long
tāvat:
None (अकारक)
TypeIndeclinable
Roottāvat (अव्यय)
FormAdverbial indeclinable — 'so long'
evaindeed
eva:
None (अकारक)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormEmphatic particle — 'indeed/only'
gaṇanāesteem
gaṇanā:
Karta (कर्ता/Subject, implied 'asti')
TypeNoun
Rootgaṇanā (प्रातिपदिक; from √gaṇ गण्)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन) — 'counting/esteem'
kulasyaof the family
kulasya:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootkula (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन) — 'of the family'
caand
ca:
None (अकारक)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चय-अव्यय) — 'and'

Unspecified (contextual speaker not provided in the input excerpt)

Concept: Social fearlessness and family honor endure only while discernment and mental steadiness endure.

Application: Guard attention and judgment (buddhi) through regulated habits, truthful speech, and restraint; when mind is steady, one’s community trusts and one’s family reputation stabilizes.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Visual Art Cues: {"scene_description":"A serene celestial court where a sage instructs a young ruler: a luminous lotus-throne dais, palm-leaf manuscripts open, and a calm assembly of citizens whose faces soften into fearlessness. Behind them, an ancestral line is suggested by faint, golden silhouettes—honor flowing like a garland from steady mind to family renown.","primary_figures":["a Vaishnava sage (teacher)","a young king/prince (listener)","attendant citizens","subtle Vishnu emblem (chakra on banner)"],"setting":"celestial court or refined palace hall with lotus pillars, manuscript stand, and a banner bearing the chakra","lighting_mood":"temple lamp-lit with divine radiance","color_palette":["saffron gold","lotus pink","deep indigo","ivory white","emerald green"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: a sage seated on a lotus pedestal instructing a crowned prince in a palace hall, gold leaf halo around the sage, chakra-emblem banner behind, gem-studded ornaments, rich reds and greens, ornate archways, citizens in respectful rows, inscriptions on palm-leaf manuscripts rendered with delicate detail.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: a quiet palace veranda overlooking a garden, the sage and prince in profile with refined facial features, cool indigo shadows, delicate brushwork on textiles, distant hills and a pale sky, citizens seated in small clusters, a subtle chakra flag fluttering.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines, warm red-yellow-green palette, the sage with large expressive eyes and stylized jewelry, prince kneeling with folded hands, lotus pillars and lamp stands, a chakra motif painted on a hanging cloth, symmetrical composition like a temple wall panel.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: Vishnu’s chakra motif centered above a lotus canopy, the sage and prince below amid intricate floral borders, stylized lotuses and peacocks at the edges, deep blues and gold accents, devotional symmetry suggesting dharma sustaining the community."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow-meditative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["soft temple bells","low drone (tanpura)","gentle conch at cadence","hushed assembly ambience"]}

Sandhi Resolution Notes: tāvadeva → tāvat + eva; nayadhīrvirājate → naya-dhīḥ + virājate; janatābhayaṃ → janatā-bhayam.

FAQs

It links personal and civic well-being to the presence of sound judgment and mental steadiness—implying that discernment sustains public safety and social honor.

By highlighting “fearlessness of the people” (janatā-abhayam), it echoes rājadharma ideals: good governance is measured by the security and confidence experienced by the populace.

It indicates that a family’s reputation and social standing endure only while virtues like discernment and self-control are maintained; ethical conduct preserves lineage-honor.