Previous Verse
Next Verse

Shloka 35

The Marks of Merit and the Destinies of Beings

Divine vs Demonic Traits

यक्षरूपा नरास्ते च सर्वकर्मबहिष्कृताः । एषां भेदं प्रवक्ष्यामि लक्षणं धरणीतले

yakṣarūpā narāste ca sarvakarmabahiṣkṛtāḥ | eṣāṃ bhedaṃ pravakṣyāmi lakṣaṇaṃ dharaṇītale

Những người ấy mang hình dạng tựa Yakṣa và bị loại khỏi mọi nghi lễ cùng bổn phận chính đáng. Nay ta sẽ nói rõ sự sai khác và các dấu hiệu nhận biết của họ trên cõi đất này.

yak63a-rbp025having yak63a-like form
yak63a-rbp025:
Vi5be63a47a (adjectival to nar025)
TypeAdjective
Rootyak63a (pr0tipadika) + rbpa (pr0tipadika)
FormPu43li45ga (Masculine), Pratham0 vibhakti (Nominative/1st), Bahuvacana (Plural); tatpuru63a: yak63asya rbpam iva/ yak63a-rbpa25 (having the form of yak63as)
nar025men/people
nar025:
Karta (kart0/Subject)
TypeNoun
Rootnara (pr0tipadika)
FormPu43li45ga (Masculine), Pratham0 vibhakti (Nominative/1st), Bahuvacana (Plural)
tethey/those
te:
Karta (kart0/Subject)
TypeNoun
Roottad (sarvan0ma/pr0tipadika)
FormPu43li45ga (Masculine), Pratham0 vibhakti (Nominative/1st), Bahuvacana (Plural); sarvan0ma (pronoun)
caand
ca:
Sambandha (sa43bandha/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (avyaya)
FormSam45yojaka avyaya (conjunction/particle): 'and'
sarva-karma-bahi63k5bt025excluded from all rites/acts
sarva-karma-bahi63k5bt025:
Vi5be63a47a (adjectival to nar025)
TypeAdjective
Rootsarva (pr0tipadika) + karma (pr0tipadika) + bahi63k5bta (k5bdanta from bahis + 63k5b/√k5b 'to do/make', past participle: excluded)
FormPu43li45ga (Masculine), Pratham0 vibhakti (Nominative/1st), Bahuvacana (Plural); tatpuru63a: sarvebhya25 karmabhya25 bahi63k5bt025 (excluded from all rites/actions)
e630mof these
e630m:
Sambandha (genitive relation/63a636dh2)
TypeNoun
Rootetad (sarvan0ma/pr0tipadika)
FormPu43li45ga/napu43saka usage (pronoun), 62a636dh2 vibhakti (Genitive/6th), Bahuvacana (Plural); 'of these'
bhedamdifference/distinction
bhedam:
Karma (karma/Object)
TypeNoun
Rootbheda (pr0tipadika)
FormPu43li45ga (Masculine), Dvit2y0 vibhakti (Accusative/2nd), Ekavacana (Singular)
pravak63y0miI will explain/tell
pravak63y0mi:
Kriy0 (verb/predicate)
TypeVerb
Rootpra- 63vac (dh0tu)
FormLa6d-lak0ra (Present; near-future sense in context), Parasmaipada, Uttama puru63a (1st person), Ekavacana (Singular)
lak63a47amcharacteristic/mark
lak63a47am:
Karma (karma/Object)
TypeNoun
Rootlak63a47a (pr0tipadika)
FormNapu43saka (Neuter), Dvit2y0 vibhakti (Accusative/2nd), Ekavacana (Singular)
dhara472-taleon the earth's surface
dhara472-tale:
Adhikara47a (adhikara47a/Location)
TypeNoun
Rootdhara472 (pr0tipadika) + tala (pr0tipadika)
FormNapu43saka (Neuter), Saptam2 vibhakti (Locative/7th), Ekavacana (Singular); tatpuru63a: dhara47y025 tale (on the surface of the earth)

Unspecified in the provided excerpt (context needed from surrounding verses of Adhyaya 76).

Concept: Some humans become yakṣa-like and are excluded from proper rites; the text will distinguish their traits—implying that conduct determines eligibility for dharmic participation.

Application: Treat ritual life as character training: restore eligibility through repentance, cleanliness, truthful living, and re-entry via simple daily worship and charity.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: bhayanaka

Type: city

Visual Art Cues: {"scene_description":"A teacher-sage stands before a gathered audience, unrolling a palm-leaf manuscript as if announcing a taxonomy. Behind him, faint translucent forms—yakṣa-like humans with jeweled belts and wild eyes—hover at the edge of a ritual arena, barred from the sacred fire circle by an invisible boundary of light.","primary_figures":["teaching sage","human audience","yakṣa-like figures (symbolic)","agni-kunda (ritual fire)"],"setting":"forest hermitage with a yajña-śālā, sacred fire pit, and manuscript stand","lighting_mood":"divine radiance around the ritual boundary, forest dappled light elsewhere","color_palette":["forest green","fire orange","manuscript tan","boundary white-gold","shadow teal"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: sage in a yajña hall holding palm-leaf manuscript, audience seated, agni-kunda blazing; at the periphery, yakṣa-like figures with ornate jewelry halted by a gold-leaf luminous boundary; rich reds/greens, gem-studded ornaments, classical South Indian composition with heavy gold embellishment.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: hermitage teaching scene with delicate linework—sage reading from manuscript, small fire altar, attentive listeners; yakṣa-like figures rendered subtly at the margins with cool jewel tones; Himalayan forest ambience, refined faces, narrative clarity.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines—sage and ritual fire central, luminous boundary as stylized white-gold band; yakṣa-like humans with exaggerated eyes and ornaments at the edge; natural pigment palette, temple-wall symmetry, strong reds/yellows/greens.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: ritual arena framed by lotus and tulasi borders; central sage and fire, peripheral yakṣa-like figures amid ornate floral tangles; intricate gold detailing, deep blues and greens, decorative boundary motif like a radiant garland."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["crackling sacred fire","woodland birds","mantra murmurs","occasional bell","rustle of palm leaves"]}

Sandhi Resolution Notes: nar0ste 63andhi-viccheda: nar025 + te; sarvakarmabahi63k5bt025 is a multi-member tatpuru63a; dhara472tale 63andhi-viccheda: dhara472-tale.

FAQs

The verse refers to certain humans characterized as 'yakṣa-like' (yakṣa-rūpāḥ), indicating a particular type or category of people described in the chapter; the precise identification depends on the surrounding narrative context in Adhyaya 76.

It implies being excluded from 'sarva-karma'—i.e., barred from performing or participating in prescribed religious rites and social duties recognized as legitimate within the text’s dharma framework.

It frames a taxonomy based on conduct/eligibility for dharmic duties and signals that the text will define observable 'lakṣaṇas' (marks) by which such categories are recognized, emphasizing discernment and norms of ritual-ethical participation.