Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

Hymn of Victory: Varāha, the Slaying of Hiraṇyākṣa, and the Praise of Viṣṇu

चक्रबंधं महाबंधं पुरोवध्यनिबंधनम् । प्राचुरं भीषणं यानं स्फोटतैलाभिवास्तिकम्

cakrabaṃdhaṃ mahābaṃdhaṃ purovadhyanibaṃdhanam | prācuraṃ bhīṣaṇaṃ yānaṃ sphoṭatailābhivāstikam

Nào là vòng trói như bánh xe, nào là đại trói buộc, nào là dây trói để hành quyết trước mặt—một khí cụ dồi dào và ghê rợn, bôi đầy dầu gây phồng rộp.

चक्रबन्धम्a wheel-binding/encirclement
चक्रबन्धम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootचक्र + बन्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; तत्पुरुषः (चक्रस्य बन्धः)
महाबन्धम्a great binding/constraint
महाबन्धम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमहा + बन्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; कर्मधारयः (महान् बन्धः)
पुरोवध्यनिबन्धनम्a binding that makes one liable to be slain in front / a deadly restraint
पुरोवध्यनिबन्धनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपुरः + वध्य + निबन्धन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः (पुरः वध्यः—अग्रे वध्यः—यस्य तस्य निबन्धनम् / वध्यस्य निबन्धनम्)
प्राचुरम्abundant, massive
प्राचुरम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्राचुर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषणम् (qualifying यानम्)
भीषणम्terrible
भीषणम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootभीषण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषणम् (qualifying यानम्)
यानम्vehicle, conveyance
यानम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
स्फोटतैलाभिवास्तिकम्smeared/covered with bursting oil (oil for blasting/ignition)
स्फोटतैलाभिवास्तिकम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्फोट + तैल + अभिवास्तिक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः (स्फोटस्य तैलम्; तेन अभिवास्तिकम्—लेपन/आवरणयुक्तम्)

Unspecified (narrative context not provided in the excerpt)

Concept: Cruelty and punitive ingenuity belong to asuric temperament; dharma restrains violence and redirects power toward protection.

Application: Be wary of systems (social, personal, institutional) that normalize humiliation and harm; choose restraint, due process, and compassion over vengeance.

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: bibhatsa

Visual Art Cues: {"scene_description":"A grim battlefield workshop is shown at the edge of a war-camp: a massive wheel-like contrivance and execution-binding frame loom like iron lotuses turned sinister, their surfaces slick with blistering oil. Attendants recoil as the device radiates heat-haze, while distant chariots and banners hint at the larger cosmic war between devas and asuras.","primary_figures":["Daitya artisans/warriors (anonymous)","terrifying yantra (personified as an ominous presence)"],"setting":"battlefield encampment with forge-smoke, weapon racks, and a dark forest line beyond","lighting_mood":"smoky firelit gloom","color_palette":["burnt umber","iron gray","oil-black","saffron flame","blood maroon"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: a dramatic war-camp tableau featuring a colossal wheel-yantra and binding frame, rendered with ornate borders and selective gold leaf on weapon edges and banner emblems; rich reds, deep greens, and blackened metallic tones; stylized flames and smoke; traditional South Indian decorative motifs framing a morally ominous scene.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: a detailed camp scene with delicate linework—artisans and warriors around a frightening wheel contrivance, oil vessels glinting; cool dusk sky over a dark forest ridge; refined faces showing fear and resolve; lyrical yet tense composition with patterned textiles and small narrative vignettes in the margins.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines and flat natural pigments depict the wheel-yantra as a monstrous circular form; attendants in profile with expressive eyes; temple-mural aesthetic applied to a battlefield setting; dominant reds, yellows, and greens with smoky gray accents; rhythmic ornamental borders.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: reinterpret the ominous wheel device as a dark inverted lotus motif at center, surrounded by intricate floral borders; deep indigo ground with gold detailing; narrative panels at the sides showing the moral contrast—Vishnu’s protective symbols (conch, discus) subtly countering the cruel apparatus; highly patterned textiles and stylized foliage."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["distant war drums","crackling fire","metal clank","low wind","tense silence between lines"]}

Sandhi Resolution Notes: पदच्छेदः प्रायः समासप्रधानः; श्लोके सर्वे पदाः द्वितीया-एकवचनरूपेण यानं विशेषयन्ति (वर्णनात्मक सूची)

FAQs

It lists frightening instruments or contrivances—bindings, restraints, and an execution-fastening—described as terrifying and smeared with blistering oil, typical of punitive or hellish imagery.

Not directly; it is primarily descriptive. In the broader Purāṇic framework, such depictions function as moral warning imagery supporting dharma (ethical restraint) rather than explicit devotional instruction.

The implied lesson is deterrence: harmful actions lead to severe consequences, so one should adhere to dharma—self-control, non-harm, and righteous conduct.