Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

Narasiṃha’s Greatness and the Slaying of Hiraṇyakaśipu

Boon, Portents, and Cosmic Restoration

वृतः शमदमाभ्यां च ब्रह्मचर्येण चैव हि । ब्रह्मा प्रीतोऽभवत्तस्य तपसा नियमेन च

vṛtaḥ śamadamābhyāṃ ca brahmacaryeṇa caiva hi | brahmā prīto'bhavattasya tapasā niyamena ca

Được trang nghiêm bởi sự an tĩnh và tự chế, lại an trụ trong phạm hạnh, hắn làm Brahmā hoan hỷ nhờ khổ hạnh và các giới luật nghiêm trì.

वृतःpractised/observed; endowed with
वृतः:
Karta (कर्ता) (विषय-विशेषणरूपेण)
TypeVerb
Rootवृत (धातु √वृ/वृञ्, क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त)
Formभूतकर्मणि/भूतकाले क्त-प्रत्ययान्तः (past passive participle); पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; (अर्थः: ‘वृतः’ = ‘वृतवान्/आवृतः/अनुष्ठितः’ संदर्भानुसार)
शमदमाभ्याम्by tranquillity and self-control
शमदमाभ्याम्:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootशम (प्रातिपदिक) + दम (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्वसमासः (शमः च दमः च); नपुंसकलिङ्ग (समाहार-द्वन्द्व), तृतीया (3rd/करण), द्विवचन (instrumental dual)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध) (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
ब्रह्मचर्येणby celibacy/continence
ब्रह्मचर्येण:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootब्रह्मचर्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध) (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
एवindeed/just
एव:
Sambandha (सम्बन्ध) (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय (emphatic particle)
हिfor/indeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध) (निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle), हेत्वर्थ/खल्वर्थ-प्रायः (for/indeed)
ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
प्रीतःpleased
प्रीतः:
Karta (कर्ता) (विषय-विशेषणरूपेण)
TypeAdjective
Rootप्री (धातु √प्री, क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्तः (past participle, adjectival); पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; (ब्रह्मणः विशेषणम्)
अभवत्became/was
अभवत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु √भू)
Formलङ्-लकार (Imperfect/past), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्
तस्यof him/of that (person)
तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध) (षष्ठी)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुल्लिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन
तपसाby austerity
तपसा:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन
नियमेनby discipline/observance
नियमेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootनियम (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध) (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)

Narrator (context not specified in the provided excerpt)

Concept: Self-restraint (śama-dama) and brahmacarya, when sustained with niyama, can please divine authorities; discipline is spiritually efficacious.

Application: Practice daily self-regulation—speech restraint, sensory moderation, and ethical celibacy/continence appropriate to one’s āśrama—so that spiritual practice becomes steady and luminous.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A disciplined ascetic figure sits unwavering, surrounded by an aura of stillness—no wind stirs, no leaf trembles. Above, Brahmā’s attention is suggested by a descending beam of light, as if the cosmos itself acknowledges the force of restraint and rule-bound practice.","primary_figures":["Hiraṇyakaśipu","Brahmā (as an unseen or partially revealed presence)"],"setting":"A secluded tapas-grove near water, with a small altar of stones and a faint sacrificial smoke line rising straight upward, indicating perfect calm.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["soft white","pale gold","sage green","earth brown","crimson accent"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: central ascetic in composed posture with symbolic śama-dama attributes (calm hands, restrained gaze), Brahmā’s radiant presence above with gold leaf halo and ornate vimāna hints; rich reds/greens, gem-like highlights, temple-arch framing.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: quiet grove scene with refined naturalism; a gentle shaft of light from the sky indicating Brahmā’s pleasure, delicate foliage, muted golds and greens, subtle facial expression conveying restraint.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized ascetic figure with bold outlines, Brahmā indicated by a lotus-throne motif and radiating lines; flat pigment fields, decorative border, temple-wall symmetry.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: meditative panel with floral borders and lotus medallions; central seated figure in austerity, overhead lotus symbolizing Brahmā’s satisfaction; deep blue or maroon ground with gold floral filigree."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Bhupali","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["soft tanpura","gentle bell at cadence ends","near-silence","single bird call","faint water ripple"]}

Sandhi Resolution Notes: प्रीतोऽभवत् = प्रीतः + अभवत्; अभवत्तस्य = अभवत् + तस्य (त् + त -> त्त).

B
Brahmā

FAQs

The verse highlights śama (inner calm), dama (sense-restraint), brahmacarya (celibate discipline), tapas (austerity), and niyama (regulated observances) as practices that lead to divine favor.

It presents Brahmā as becoming pleased (prītaḥ) when a practitioner is steady in ethical restraint and sustained austerity, implying that sincere self-discipline bears spiritual fruit.

Ethical mastery of mind and senses, coupled with disciplined living and austerity, is portrayed as a reliable path to spiritual attainment and the approval of higher divine principles.