Previous Verse
Next Verse

Shloka 14030

Brahmā’s Lotus-Birth, Puṣkara-Creation Imagery, Madhu–Kaiṭabha, and Early Genealogies

कः स्रष्टा कश्च ते गोप्ता केन नाम्नाभिधीयते । ब्रह्मोवाच । ईश्वरः प्रोच्यते लोके विष्णुश्चानंतशक्तिधृत्

kaḥ sraṣṭā kaśca te goptā kena nāmnābhidhīyate | brahmovāca | īśvaraḥ procyate loke viṣṇuścānaṃtaśaktidhṛt

Ai là Đấng Tạo hóa, ai là Đấng hộ trì của ngươi? Ngài được xưng gọi bằng danh nào? Brahmā đáp: Trong thế gian Ngài được gọi là Īśvara, và chính Ngài là Viṣṇu, Đấng mang giữ năng lực vô tận.

कःwho
कः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रश्नवाचक-सर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
स्रष्टाcreator
स्रष्टा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसृज् (धातु)
Formकृदन्त, तृच्-प्रत्ययान्त (agent noun), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
कःwho
कः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रश्नवाचक-सर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय (conjunction)
तेyour
ते:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, मध्यमपुरुष, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन
गोप्ताprotector
गोप्ता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगुप् (धातु)
Formकृदन्त, तृच्-प्रत्ययान्त (agent noun), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
केनby what (name)
केन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रश्नवाचक-सर्वनाम, तृतीया (3rd/करण), एकवचन
नाम्नाby name
नाम्ना:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootनामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
अभिधीयतेis called
अभिधीयते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअभि+धा (धातु)
Formलट् (present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; कर्मणि-प्रयोग (passive)
ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
Karta (Speaker/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Speech/वाक्-क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
ईश्वरःĪśvara (Lord)
ईश्वरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
प्रोच्यतेis called/declared
प्रोच्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र+वच् (धातु)
Formलट् (present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; कर्मणि-प्रयोग (passive)
लोकेin the world
लोके:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन
विष्णुःViṣṇu
विष्णुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय (conjunction)
अनन्तशक्तिधृत्bearer of infinite power
अनन्तशक्तिधृत्:
Karta (Subject-Qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeNoun
Rootअनन्त (प्रातिपदिक) + शक्ति (प्रातिपदिक) + धृत् (कृदन्त; धृ धातु)
Formतत्पुरुष-समास (अनन्ता शक्तिः यस्य/अनन्त-शक्ति-धृत्), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणरूपेण विष्णोः

Brahmā (brahmovāca)

Concept: Viṣṇu is Īśvara, the supreme protector and bearer of infinite śakti; recognizing Him restores order and right understanding.

Application: In confusion about agency and control, remember the sustaining Lord; orient actions as service (seva) rather than ego-ownership.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: tirtha

Visual Art Cues: {"scene_description":"Brahmā, seated upon a radiant lotus, turns with composed authority and names the hidden sovereign: Viṣṇu, bearer of limitless power. The air clears as if a veil lifts—anger recedes, and a subtle blue-gold radiance spreads across the sacred waters and sky.","primary_figures":["Brahmā","Viṣṇu (as the named supreme presence, either manifest or as a luminous vision)","Madhu","Kaiṭabha"],"setting":"Lotus-throne near sacred water; cosmic-lotus imagery blending Puṣkara with primordial expanse","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["celestial blue","molten gold","lotus pink","ivory white","turquoise"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Brahmā on lotus throne speaking; behind him a grand vision of Viṣṇu with ananta-śakti aura, thick gold leaf halo and ornate jewelry; rich reds and greens in textiles; embossed gold borders with lotus motifs; asuras subdued at the sides.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: serene Brahmā gesturing in explanation; a translucent vision of Viṣṇu in blue with soft golden aura; delicate lotuses and calm water; refined faces, gentle gradients, lyrical composition.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: Brahmā and a manifest Viṣṇu-vision with bold outlines and large expressive eyes; strong yellow-red-green palette with deep blue for Viṣṇu; lotus bands and temple mural framing.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central Viṣṇu figure in deep blue within a lotus mandala; Brahmā seated below on lotus; ornate floral borders, gold highlights, symmetrical devotional layout emphasizing Viṣṇu’s supremacy."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Yaman","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["tanpura drone","soft temple bells","conch held then gently sounded","still water ambience","brief silence after ‘Viṣṇuḥ’"]}

Sandhi Resolution Notes: कश्च = कः + च; नाम्नाभिधीयते = नाम्ना + अभिधीयते; ब्रह्मोवाच = ब्रह्मा + उवाच; विष्णुश्च = विष्णुः + च; चानन्तशक्तिधृत् = च + अनन्तशक्तिधृत्.

B
Brahmā
Ī
Īśvara
V
Viṣṇu

FAQs

Brahmā identifies Viṣṇu—also called Īśvara—as the one regarded as both creator and protector.

Īśvara conveys supreme lordship—one who rules, sustains, and possesses ultimate sovereignty, here explicitly associated with Viṣṇu.

It stresses divine omnipotence: Viṣṇu is portrayed as sustaining limitless powers, supporting his role as cosmic guardian and source of order.