Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

Invocations, Definition and Authority of Purāṇa, Pulastya–Bhīṣma Frame, and the Creation–Dissolution Schema

अंडस्यांतस्त्विमेलोकाः सप्तद्वीपा च मेदिनी । सूर्याचंद्रमसोश्चारो ग्रहाणां ज्योतिषां तथा

aṃḍasyāṃtastvimelokāḥ saptadvīpā ca medinī | sūryācaṃdramasoścāro grahāṇāṃ jyotiṣāṃ tathā

Trong trứng vũ trụ (aṇḍa) này có các thế giới ấy—gồm cả địa cầu với bảy dvīpa—cùng quỹ đạo của mặt trời và mặt trăng, và cả sự vận hành của các hành tinh cùng những thiên quang.

अण्डस्यof the cosmic egg
अण्डस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअण्ड (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
अन्तःwithin
अन्तः:
Adhikarana (Locative sense/अधिकरणार्थ)
TypeIndeclinable
Rootअन्तः (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (adverb: inside/within)
तुindeed/but
तु:
Particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषार्थक निपात (particle: but/indeed)
इमेthese
इमे:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; संकेतवाचक सर्वनाम-विशेषण
लोकाःworlds
लोकाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
सप्तद्वीपाःhaving seven continents
सप्तद्वीपाः:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसप्त + द्वीप (प्रातिपदिकानि)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; द्विगुसमास (सप्त द्वीपाः यस्य/येषां)
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
मेदिनीthe earth
मेदिनी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमेदिनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
सूर्यचन्द्रमसोःof the Sun and the Moon
सूर्यचन्द्रमसोः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसूर्य + चन्द्रमस् (प्रातिपदिकानि)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), द्विवचन; द्वन्द्वसमास
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
अरःcourse; orbit; movement
अरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
ग्रहाणाम्of the planets
ग्रहाणाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootग्रह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
ज्योतिषाम्of the luminaries
ज्योतिषाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootज्योतिस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
तथाlikewise; also
तथा:
Connector/Adverbial (समुच्चय/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formप्रकार/समुच्चयवाचक अव्यय (indeclinable: likewise/also)

Unspecified (narrative voice within the Sṛṣṭikhaṇḍa’s cosmological description; exact dialogue pair not indicated by the provided verse alone)

Concept: Cosmic order (sun, moon, planets) underwrites sacred time; observing vrata and festival rhythms aligns human life with the universe’s dharmic cadence.

Application: Live by sacred time: keep a lunar calendar, honor ekādaśī/pūrṇimā rhythms, and let daily practice follow a steady cycle rather than impulse.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"A translucent brahmāṇḍa floats in a star-filled void, its shell shimmering like mother-of-pearl. Inside, layered worlds and the seven dvīpas are visible, while the sun and moon trace luminous arcs and the grahas move like jeweled beads on invisible tracks, suggesting a living cosmic clock.","primary_figures":["personified Sūrya","personified Candra","grahas (Navagraha forms, optional)","Viṣṇu (implied as cosmic regulator)"],"setting":"Outer space-like cosmic expanse with the brahmāṇḍa shown in cutaway cross-section","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["sapphire blue","pearl white","sun-gold","amethyst violet","copper"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: a cutaway brahmāṇḍa rendered as an ornate oval with thick gold leaf rim; inside, miniature lokas and dvīpas; Sūrya and Candra with radiant gold halos; navagrahas as jewel-toned icons on circular tracks; rich red-green border with heavy gold embellishment and gem-like highlights.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: elegant cosmic cutaway with soft gradients, delicate star stippling, thin luminous orbital lines; sun and moon as refined deities in chariots; cool blues and violets with subtle gold accents, lyrical spaciousness.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlined brahmāṇḍa oval, stylized lokas in bands, sun and moon with large expressive eyes; navagraha icons arranged symmetrically; strong red/yellow/green palette with decorative borders like a temple wall panel.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central oval ‘cosmic lotus-egg’ surrounded by floral and lotus borders; deep indigo cloth with gold orbital motifs; sun and moon as radiant medallions; peacocks and lotuses framing the cosmic clock aesthetic."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"slow-meditative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["deep tanpura drone","conch shell","resonant temple bell","vast silence between phrases"]}

Sandhi Resolution Notes: अंडस्यांतस्त्विमे = अण्डस्य + अन्तः + तु + इमे; सूर्याचंद्रमसोश्चारो = सूर्यचन्द्रमसोः + च + अरः.

S
Surya
C
Chandra
G
Grahas
J
Jyotish (luminaries)

FAQs

It refers to the brahmāṇḍa—the cosmic enclosure within which the worlds, the earth-system, and the celestial motions are described as contained.

They indicate the traditional Purāṇic division of the earth (medinī) into seven dvīpas, a cosmographic map used in Purāṇas to describe the inhabited world-system.

Indirectly, it frames the universe as an ordered cosmos governed by regular motions (sun, moon, planets), encouraging reverence for cosmic order (ṛta/dharma) rather than giving a direct moral injunction.