Brahmā’s Puṣkara Sacrifice: Kokāmukha Tīrtha, Varāha’s Aid, and the Arrival of Gāyatrī
ऋतवः कालयोगाश्च प्रमाणं त्रिविधं पुरा । आयुः क्षेत्राण्यपचयं लक्षणं रूपसौष्ठवम्
ṛtavaḥ kālayogāśca pramāṇaṃ trividhaṃ purā | āyuḥ kṣetrāṇyapacayaṃ lakṣaṇaṃ rūpasauṣṭhavam
Các mùa và những phối hợp của thời gian, cùng ba chuẩn mực đo lường từ thuở xưa; thọ mạng, các “trường” của thân (cơ quan và thành phần), sự suy giảm, các dấu hiệu phân biệt, và vẻ đẹp cân xứng của hình tướng.
Unspecified (narrative/expository voice within Sṛṣṭikhaṇḍa context)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Sandhi Resolution Notes: कालयोगाः+च→कालयोगाश्च; क्षेत्राणि+अपचयम्→क्षेत्राण्यपचयम् (इ+अ→य)
It refers to traditional classifications of measurement/standards used in ancient Indian knowledge systems; the verse lists it as part of an encyclopedic catalogue of topics connected with time, body, and observable characteristics.
It functions more like an encyclopedic enumeration: it groups cosmic/time factors (seasons, time-conjunctions) with human/physical factors (lifespan, bodily ‘fields,’ decline, marks, beauty), reflecting the Sṛṣṭikhaṇḍa’s broad cataloguing style.
By pairing time (kāla) and bodily decline (apacaya), the verse implicitly points to impermanence—encouraging discernment and a life oriented toward enduring spiritual aims rather than mere external form.