Previous Verse
Next Verse

Shloka 76

Kroṣṭu–Yādava Lineages, the Syamantaka Jewel, Krishna’s Birth Context, and the Māyāmoha Account

बिले शब्दं स शुश्राव कृतं सत्त्वेन केनचित् । ततः प्रविश्य स बिलं प्रसेनो ह्यृक्षमासदत्

bile śabdaṃ sa śuśrāva kṛtaṃ sattvena kenacit | tataḥ praviśya sa bilaṃ praseno hyṛkṣamāsadat

Trong hang, ông nghe một tiếng động do một sinh vật nào đó tạo ra. Rồi bước vào hang ấy, Prasena chạm mặt một con gấu.

बिलेin the cave
बिले:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootबिल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
शब्दम्a sound
शब्दम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशब्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन
शुश्रावheard
शुश्राव:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
कृतम्made/produced
कृतम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formकृदन्त (क्त, past passive participle); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (शब्दम्)
सत्त्वेनby a creature/being
सत्त्वेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootसत्त्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन
केनचित्by someone/something
केनचित्:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; अनिश्चित-प्रयोग (indefinite: ‘by some’)
ततःthen
ततः:
Discourse marker (क्रमसूचक)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; तस्मात्/ततः—क्रम/हेतु/देश-निर्देशक (here: sequence ‘then’)
प्रविश्यhaving entered
प्रविश्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootप्र+विश् (धातु)
Formअव्ययकृदन्त (ल्यप्/क्त्वा-समकक्ष, gerund)
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन
बिलम्the cave
बिलम्:
Karma/Goal (कर्म/गति)
TypeNoun
Rootबिल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म/गति-लक्ष्य), एकवचन
प्रसेनःPrasena
प्रसेनः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रसेन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन
हिindeed
हि:
Particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/हेतु/निश्चयार्थक-निपात (emphatic particle)
ऋक्षम्a bear
ऋक्षम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootऋक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
आसदत्encountered/approached
आसदत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootआ+सद् (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/past), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद

Narrator (contextual epic narration within Padma Purāṇa; specific dialogue-pair not explicit in this single verse)

Concept: Unseen consequences follow one into hidden places; curiosity and pursuit can lead into peril when guided by attachment or pride.

Application: Pause before entering ‘caves’ of impulse—arguments, risky ventures, obsessive pursuits; listen carefully to warning signs.

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: adbhuta

Type: forest

Visual Art Cues: {"scene_description":"A dark cave mouth yawns beneath twisted roots; Prasena, torch in hand, steps inside as an unseen creature’s sound reverberates off wet stone. Deeper within, a massive bear’s silhouette emerges, eyes catching the torchlight like embers.","primary_figures":["Prasena","bear (ṛkṣa)"],"setting":"Forest ravine with a cave entrance, scattered bones and claw marks subtly hinted, damp stone walls inside reflecting torchlight.","lighting_mood":"moonlit","color_palette":["charcoal black","torch amber","moss green","stone gray","rust red"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: dramatic cave entrance with ornate border, Prasena holding a torch, gold leaf used sparingly to accent the torch halo and jewel glint, deep maroons and greens, stylized rock textures, the bear’s form looming with highlighted eyes.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: atmospheric cave scene with delicate gradients, fine stippling for rock, Prasena’s cautious posture, warm torch glow against cool night blues, bear silhouette emerging softly from darkness.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, simplified cave geometry, strong contrast between black cave and red-yellow torch aura, bear rendered with stylized musculature, narrative clarity over realism.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: cave framed by floral borders and lotus motifs, night sky in deep indigo, torch glow as circular mandala, bear stylized with decorative patterns, narrative symbolism emphasized."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Durga","pace":"fast-dramatic","voice_tone":"emotional","sound_elements":["echoing footsteps","dripping water","low growl","wind at cave mouth","sudden silence"]}

Sandhi Resolution Notes: प्रसेनः+हि → प्रसेनो हि; हि+ऋक्षम् → ह्यृक्षम्; ऋक्षम्+आसदत् → ऋक्षमासदत्

P
Prasena
Ṛkṣa (bear)

FAQs

Prasena hears a mysterious sound inside a cave, enters, and encounters a bear.

Not directly; it is a narrative transition verse that sets up an encounter, which may serve a larger moral or theological arc in the surrounding passage.

It highlights cautious investigation and the uncertainty of hidden causes—what seems like a mere sound may indicate the presence of a powerful being.