Kroṣṭu–Yādava Lineages, the Syamantaka Jewel, Krishna’s Birth Context, and the Māyāmoha Account
बभ्रुः श्रेष्ठो मनुष्याणां देवैर्देवावृधः समः । षष्टिः शतं च पुत्राणां सहस्राणि च सप्ततिः
babhruḥ śreṣṭho manuṣyāṇāṃ devairdevāvṛdhaḥ samaḥ | ṣaṣṭiḥ śataṃ ca putrāṇāṃ sahasrāṇi ca saptatiḥ
Babhru là bậc tối thượng trong loài người; giữa chư thiên, ngài được xem ngang hàng Devāvṛdha. Ngài có một trăm sáu mươi người con, và còn thêm bảy vạn nữa.
Narrator (Purāṇic narrator; specific dialogue pair not identifiable from this single verse alone)
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: adbhuta
Sandhi Resolution Notes: devairdevāvṛdhaḥ → devaiḥ devāvṛdhaḥ; other words largely in pausa form.
It functions as a genealogical notice, praising Babhru’s eminence and recording extraordinary progeny numbers—typical of Purāṇic lineage cataloging in the creation-era narratives.
Devāvṛdha is presented as a divine benchmark: Babhru is said to be equal to him among the gods. The verse treats Devāvṛdha as a known proper name without further explanation here.
The verse primarily records stature and lineage rather than explicit ethics; implicitly, it reflects the Purāṇic valuation of dharmic eminence and continuity of family lines as markers of social and cosmic order.