Previous Verse
Next Verse

Shloka 134

Kroṣṭu–Yādava Lineages, the Syamantaka Jewel, Krishna’s Birth Context, and the Māyāmoha Account

कृष्णस्य जन्माभ्युदयं यः कीर्तयति नित्यशः । शृणोति वा नरो नित्यं सर्वपापैः प्रमुच्यते

kṛṣṇasya janmābhyudayaṃ yaḥ kīrtayati nityaśaḥ | śṛṇoti vā naro nityaṃ sarvapāpaiḥ pramucyate

Người nào thường hằng ca tụng sự giáng sinh cát tường của Śrī Kṛṣṇa—hoặc thường hằng lắng nghe—thì được giải thoát khỏi mọi tội lỗi.

कृष्णस्यof Kṛṣṇa
कृष्णस्य:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकृष्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
जन्माभ्युदयम्birth and glorious rise
जन्माभ्युदयम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootजन्मन् (प्रातिपदिक) + अभ्युदय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः (समाहारार्थे)—‘जन्म च अभ्युदयश्च’ (birth and exaltation/prosperity)
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सम्बन्धक (relative pronoun)
कीर्तयतिrecites/praises
कीर्तयति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√कीर्त्/√कीर्तय् (धातु; नामधातु-प्रयोग)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; ‘recites/praises’
नित्यशःalways/constantly
नित्यशः:
Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootनित्यशस् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
शृणोतिhears
शृणोति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√श्रु (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; ‘hears’
वाor
वा:
Connector (विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्प (disjunctive particle)
नरःa man/person
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
नित्यम्always
नित्यम्:
Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; क्रियाविशेषणरूपेण (adverbial accusative)
सर्वपापैःfrom all sins
सर्वपापैः:
Apadana (Separation/अपादान)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + पाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; कर्मधारयः—‘सर्वाणि पापानि’ (all sins)
प्रमुच्यतेis freed
प्रमुच्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र+√मुच् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि प्रयोग (passive sense): ‘is released’

Not specified in the provided excerpt (context needed from Adhyaya 13 narration/dialogue).

Concept: Nitya-kīrtana and nitya-śravaṇa of Kṛṣṇa’s janma (avatāra-prādurbhāva) destroys sins and purifies the heart.

Application: Set a daily practice: read or listen to a short Kṛṣṇa-janma passage, chant names, or hear kathā; keep consistency (nityaśaḥ) as the transformative element.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A devotee sits before a small lamp and a palm-leaf manuscript, reciting Kṛṣṇa’s birth narrative while a second listener leans in, eyes closed in absorption. From the spoken syllables, luminous lotus-petals and subtle golden script rise, dissolving dark smoke-like forms symbolizing sins.","primary_figures":["Kṛṣṇa as infant (visionary presence)","devotee-reciter","devotee-listener","subtle celestial witnesses (gandharvas)"],"setting":"simple home shrine with tulasi pot nearby (as a general Vaishnava ambience), manuscript stand, and bell","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["lamp-flame gold","lotus pink","midnight blue","smoke gray","saffron"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: central vignette of a devotee chanting Kṛṣṇa-janma-kathā before a shrine, a radiant infant Kṛṣṇa appearing in a haloed vision above the manuscript, gold leaf rays emanating as sins dissolve into dark wisps, rich reds/greens, ornate borders, gem-like highlights.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: quiet interior with two devotees—one reciting, one listening—soft dawn light through a window, delicate floral motifs, a faint translucent vision of baby Kṛṣṇa above, cool blues and pinks, refined expressions of serenity.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, stylized shrine scene with the reciter and listener, a circular mandala-like halo containing infant Kṛṣṇa, rhythmic decorative borders, strong reds/yellows/greens, sacred syllables painted as flowing bands.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: Krishna-centered composition with infant Kṛṣṇa in a lotus medallion, surrounding panels showing devotees doing śravaṇa and kīrtana, intricate lotus borders, peacocks and floral vines, deep blue ground with gold and pink highlights."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"slow-meditative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["tanpura drone","soft kartal cymbals","temple bells","gentle conch (opening)","silence between verses"]}

Sandhi Resolution Notes: जन्माभ्युदयं (जन्म+अभ्युदयम्), सर्वपापैः (सर्व+पापैः)

K
Kṛṣṇa

FAQs

It recommends bhakti practices of kīrtana (glorifying/reciting) and śravaṇa (listening) about Kṛṣṇa’s janma-abhyudaya, stating these lead to freedom from sins.

It presents devotion through hearing and chanting as sufficient, regularly practiced means for inner purification, highlighting accessibility and grace-centered devotion.

Regular engagement with sacred remembrance—through speech (kīrtana) and attentive listening (śravaṇa)—encourages moral reform and release from harmful tendencies described as ‘sins’ (pāpa).