Previous Verse
Next Verse

Shloka 124

Kroṣṭu–Yādava Lineages, the Syamantaka Jewel, Krishna’s Birth Context, and the Māyāmoha Account

बृहद्देव्यां स्वयं जज्ञे मन्दको नाम नामतः । सप्तमं देवकी पुत्रं रेमंतं सषुवे सुतम्

bṛhaddevyāṃ svayaṃ jajñe mandako nāma nāmataḥ | saptamaṃ devakī putraṃ remaṃtaṃ saṣuve sutam

Trong Bṛhaddevī, tự nhiên sinh ra một người tên Mandaka. Và Devakī sinh người con trai thứ bảy, tên Remanta.

बृहद्देव्याम्in Bṛhaddevī
बृहद्देव्याम्:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootबृहत् + देवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्; समासः—कर्मधारयः
स्वयम्by oneself
स्वयम्:
Kriya-viśeṣaṇa (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootस्वयम् (अव्यय)
Formअव्ययम्; आत्मार्थक-क्रियाविशेषणम् (reflexive adverb)
जज्ञेwas born
जज्ञे:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√जन् (धातु)
Formलिट्-लकारः (Perfect), प्रथम-पुरुषः, एकवचनम्; आत्मनेपदम्
मन्दकःMandaka (name)
मन्दकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमन्दक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम् (नाम)
नामnamed
नाम:
Sambandha/Qualifier
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formअव्ययम्; नाम-निर्देशकः (quotative/labeling particle)
नामतःby name
नामतः:
Kriya-viśeṣaṇa (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootनामतः (अव्यय)
Formअव्ययम्; तसिल्-प्रत्ययान्तम् (ablatival adverb)
सप्तमम्the seventh
सप्तमम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootसप्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; क्रमवाचक-विशेषणम्
देवकीof Devakī
देवकी:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदेवकी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, षष्ठी-विभक्तिः (Genitive), एकवचनम्
पुत्रम्son
पुत्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्
रेमन्तम्Remanta (name)
रेमन्तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootरेमन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम् (नाम)
सुषुवेgave birth
सुषुवे:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसु + √सू (धातु)
Formलिट्-लकारः (Perfect), प्रथम-पुरुषः, एकवचनम्; आत्मनेपदम्
सुतम्a son
सुतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; पुत्रस्य पर्यायः

Unspecified narrator (contextual Purāṇic narration; speaker not stated in the provided excerpt)

Concept: Names and births in Purāṇic narration encode destiny and function; the cosmos is narrated as intelligible through ordered emergence and designation (nāma-rūpa).

Application: Treat naming—of children, projects, vows, and intentions—as sacred: choose and speak names with care, aligning words with dharma.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"Bṛhaddevī is shown with a self-arising (svayaṃ-jāta) lotus-bud opening at her heart, from which the figure Mandaka emerges like a small radiant sage-child. Nearby, Devakī cradles her seventh son Remanta, while celestial scribes inscribe their names on palm-leaf scrolls floating in the air.","primary_figures":["Bṛhaddevī","Mandaka","Devakī","Remanta"],"setting":"Mythic maternal chamber in a celestial palace—lotus pillars, floating manuscripts, gentle cloud-banks beyond.","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["soft gold","lotus pink","turquoise","ivory","deep maroon"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Bṛhaddevī seated on a lotus throne with a gold-leaf aura; Mandaka emerging from a lotus at her chest as ‘svayaṃ-jāta’; Devakī holding Remanta with ornate jewelry, thick gold borders, embossed floral patterns, rich reds and greens, temple-arch frame.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate maternal scene with delicate lines; Mandaka’s emergence symbolized by a blooming lotus; Devakī and infant Remanta in a quiet palace veranda; cool pastel palette, fine facial features, lyrical clouds and distant hills.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: strong outlines, flat pigments; Bṛhaddevī and Devakī with large eyes and stylized ornaments; lotus motif indicating self-birth; background filled with geometric floral bands in red/yellow/green.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central lotus medallion with Bṛhaddevī and Mandaka; side panel with Devakī and Remanta; dense lotus and creeper borders, deep blue ground with gold highlights, textile-like symmetry and devotional ornamentation."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Bhupali","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["tanpura drone","soft mridangam (subtle)","temple bells (light)","silence between names"]}

Sandhi Resolution Notes: सषुवे → सुषुवे (orthographic/phonetic normalization).

B
Bṛhaddevī
M
Mandaka
D
Devakī
R
Remanta

FAQs

It records births and names in a genealogical or mythic register—typical of the Sṛṣṭikhaṇḍa’s cataloging of origins and lineages.

Bṛhaddevī (a named figure/place in which the birth occurs), Mandaka (the one born), Devakī (the mother), and Remanta (her seventh son).

Not explicitly; it functions primarily as narrative genealogy. Any ethical or devotional takeaway would depend on the surrounding chapter context.