Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

The Greatness of Śrī Rādhāṣṭamī

Rādhā’s Birth-Eighth Observance

ब्रह्मोवाच । राधाजन्माष्टमीं वत्स शृणुष्व सुसमाहितः । कथयामि समासेन समग्रं हरिणा विना

brahmovāca | rādhājanmāṣṭamīṃ vatsa śṛṇuṣva susamāhitaḥ | kathayāmi samāsena samagraṃ hariṇā vinā

Brahmā phán: “Này con, hãy lắng nghe với tâm chuyên nhất về ngày Aṣṭamī thiêng liêng, ngày đản sinh của Śrī Rādhā (Rādhāṣṭamī). Ta sẽ thuật lại vắn tắt mà trọn vẹn, không bỏ sót Hari.”

ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
Karta (Speaker/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
राधा-जनम-अष्टमीम्Rādhā’s birth-octave (Rādhāṣṭamī)
राधा-जनम-अष्टमीम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootराधा (प्रातिपदिक) + जन्मन् (प्रातिपदिक) + अष्टमी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुष (राधायाः जन्म-अष्टमी)
वत्सdear child
वत्स:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootवत्स (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन
शृणुष्वlisten
शृणुष्व:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यम-पुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
सु-समाहितःwell-attentive, composed
सु-समाहितः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसु (उपसर्ग/अव्यय) + समाहित (कृदन्त; सम्-आ-धा धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; भूतकृदन्त (क्त) ‘समाहित’ = well-collected/attentive
कथयामिI narrate
कथयामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकथय् (धातु; णिजन्त)
Formलट्-लकार (Present), उत्तम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
समासेनbriefly
समासेन:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसमास (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (तृतीया-एकवचनरूपेण प्रयुक्तम्) ‘briefly/in summary’ (adverbial instrumental usage)
समग्रम्entire, complete
समग्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootसमग्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
हरिणाwith Hari (Viṣṇu)
हरिणा:
Sahakari/Instrument (Instrumental associate/करण-सह)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन
विनाwithout
विना:
Nishedha/Exclusion (Exclusion marker)
TypeIndeclinable
Rootविना (अव्यय)
Formअव्यय; उपपद-योगेण तृतीया (instrumental) अपेक्षते

Brahmā

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: celestial_realm

Sandhi Resolution Notes: ब्रह्मोवाच = ब्रह्मा + उवाच (स्वर-सन्धि). तस्माच्छत... etc not in this verse. ‘समासेन’ here functions adverbially (‘in brief’).

B
Brahmā
R
Rādhā
H
Hari (Viṣṇu/Kṛṣṇa)

FAQs

It introduces Rādhā-janmāṣṭamī, the Aṣṭamī (eighth lunar day) associated with the celebration/observance of Rādhā’s birth.

By stating that the narration will not be “without Hari” (hariṇā vinā), it frames the topic as inseparable from devotion to Hari (Viṣṇu/Kṛṣṇa), a hallmark of Vaiṣṇava bhakti.

The listener is asked to hear “susaṃāhitaḥ” (with a steady, attentive mind), implying disciplined listening and receptivity as a prerequisite for understanding sacred teachings.