Previous Verse
Next Verse

Shloka 44

The Greatness of the Jayantī Vow

Fast, Vigil, and Worship of Hari/Kṛṣṇa

यानि कानि च तीर्थानि व्रतानि नियमानि च । जयंतीवासरस्यैव कलां नार्हंति षोडशीम्

yāni kāni ca tīrthāni vratāni niyamāni ca | jayaṃtīvāsarasyaiva kalāṃ nārhaṃti ṣoḍaśīm

Dù là bao nhiêu thánh địa hành hương, bao nhiêu giới nguyện và phép tu—cũng không thể sánh nổi dù chỉ một phần mười sáu công đức của ngày Jayantī.

yāniwhich (things)
yāni:
Karta (कर्ता/subject of 'arhanti')
TypeNoun
Rootyad (यद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun, Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Plural (बहुवचन)
kāniany (whatsoever)
kāni:
Karta (कर्ता/subject of 'arhanti')
TypeNoun
Rootkim (किम् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormIndefinite/interrogative pronoun used as 'any' (किम्), Neuter, Nominative, Plural
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/conjunction)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चय-अव्यय)
tīrthānipilgrimage places
tīrthāni:
Karta (कर्ता/subject of 'arhanti')
TypeNoun
Roottīrtha (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Plural (बहुवचन)
vratānivows
vratāni:
Karta (कर्ता/subject of 'arhanti')
TypeNoun
Rootvrata (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Plural (बहुवचन)
niyamāniobservances / disciplines
niyamāni:
Karta (कर्ता/subject of 'arhanti')
TypeNoun
Rootniyama (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Plural (बहुवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/conjunction)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चय-अव्यय)
jayantīvāsarasyaof the day of Jayantī
jayantīvāsarasya:
Sambandha (सम्बन्ध/genitive relation)
TypeNoun
Rootjayantī + vāsara (प्रातिपदिक; जयंती + वासर)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (षष्ठी), Singular (एकवचन); षष्ठी-तत्पुरुष: जयंतेः वासरः
evaindeed / even
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormEmphatic particle (अवधारण-अव्यय)
kalāma fraction / part
kalām:
Karma (कर्म/object of 'arhanti')
TypeNoun
Rootkalā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (द्वितीया), Singular (एकवचन)
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNegation particle (निषेध-अव्यय)
arhantiare worthy of / equal
arhanti:
Kriya (क्रिया/predicate)
TypeVerb
Rootarh (अर्ह् धातु)
FormPresent tense (लट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Plural (बहुवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
ṣoḍaśīma sixteenth (part)
ṣoḍaśīm:
Karma (कर्म/appositional to 'kalām')
TypeNoun
Rootṣoḍaśī (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (द्वितीया), Singular (एकवचन); 'sixteenth part' (षोडशांश-रूपा)

Unspecified (context-dependent within Brahma-khaṇḍa Adhyaya 4 dialogue)

Concept: The merit of Jayantī day is incomparable—surpassing the aggregate merit of other tīrthas, vratas, and niyamas; sacred time, when aligned with Viṣṇu-bhakti, becomes the highest purifier.

Application: If travel to famous pilgrimages is impossible, honor sacred days with sincerity; prioritize one high-quality observance over scattered, performative religiosity.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: vira

Visual Art Cues: {"scene_description":"A cosmic balance scale floats in a starry void: on one side lie miniature icons of famed tīrthas—rivers, temples, mountains—along with scrolls labeled ‘vrata’ and ‘niyama’; on the other side, a single radiant ‘Jayantī day’ lotus-disc glows so intensely that it outweighs everything. Above, Viṣṇu’s presence sanctifies time itself, turning one day into a universe of merit.","primary_figures":["Vishnu (cosmic preserver)","personified Jayantī-vāsara (as a radiant lotus-disc or calendar glyph)","symbolic tīrthas (miniature landscapes)"],"setting":"Celestial space with symbolic scale; miniature Prayāga-like confluence, Kāśī ghāṭs, mountain shrines as icons rather than literal locations.","lighting_mood":"divine radiance in cosmic darkness","color_palette":["midnight blue","molten gold","lotus magenta","silver white","emerald"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Vishnu above with massive gold leaf halo; below, an ornate golden scale—one pan filled with tiny temple and river motifs, the other with a blazing Jayantī lotus-disc; embossed gold clouds and filigree, rich reds/greens, jewel-studded ornaments, dramatic contrast emphasizing Jayantī’s supremacy.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: poetic allegory—delicate scale suspended in a twilight sky; tiny vignettes of rivers and temples in one pan; a single luminous lotus marked ‘Jayantī’ in the other; soft gradients, refined linework, cool palette with warm gold accents, lyrical symbolism.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized cosmic composition with bold outlines; Vishnu in a central medallion; a large decorative balance scale below; simplified iconography of tīrthas (river waves, temple gopura shapes) contrasted with a radiant Jayantī emblem; saturated pigments and ornamental borders with conch/lotus motifs.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central Jayantī lotus-disc glowing in gold against deep indigo; surrounding border filled with miniature tīrtha motifs (ghāṭs, confluences, temple arches) arranged as patterns; Vishnu’s symbols (śaṅkha-cakra) in corners; intricate floral borders, peacocks, and lotuses, emphasizing the day’s unmatched merit."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"celebratory","suggested_raga":"Desh","pace":"fast-dramatic","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["conch shell (prominent)","temple bells (bright)","mridangam accents","crowd murmur (festival-like, faint)","resonant silence at the final line"]}

Sandhi Resolution Notes: jayantīvāsarasyai va → jayantīvāsarasya eva; nārhaṃti → na arhanti.

J
Jayantī

FAQs

It elevates the spiritual merit of observing the day known as Jayantī above the accumulated merit of common sacred acts such as tīrtha-yātrā (pilgrimage), vratas (vows), and niyamas (disciplines).

No. It uses a comparative praise (stuti) to emphasize the exceptional potency of Jayantī observance, not to deny the value of tīrthas, vratas, or niyamas.

Prioritize sincere, timely observances and spiritually significant sacred days; a focused practice on such occasions can be presented as more fruitful than many scattered austerities.