Annadāna and the Obstruction of Viṣṇu-Darśana; Vāmadeva’s Teaching and the Vāsudeva Stotra Prelude
छायामाप्नोति दाता वै वाहनं च नृपोत्तम । उपानहप्रदानेन अन्यदेवं वदाम्यहम्
chāyāmāpnoti dātā vai vāhanaṃ ca nṛpottama | upānahapradānena anyadevaṃ vadāmyaham
Tâu bậc vương giả tối thượng, người bố thí chắc chắn được bóng mát và cũng được xe cộ. Nay ta sẽ nói thêm một quả báo khác phát sinh từ việc dâng tặng giày dép.
Unspecified narrator (continuing a discourse on dāna/phala in Bhūmi-khaṇḍa)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Sandhi Resolution Notes: छायामाप्नोति = छायाम् + आप्नोति; अन्यदेवं = अन्यत् + एवम्/एव (here taken as अन्यत् + एव); वदाम्यहम् = वदामि + अहम्.
It teaches that charitable giving yields specific beneficial results (phala): the donor is said to gain “shade” and a “vehicle,” and the discourse proceeds to describe further fruits of gifting footwear.
In dāna literature, results are often expressed symbolically and practically: “shade” suggests comfort and protection from hardship, while “vehicle” suggests ease of movement, support, and status—fruits corresponding to relieving others’ needs.
It emphasizes a reciprocity of compassion: when one alleviates discomfort for others through gifts, one cultivates merit that returns as protection, comfort, and support in one’s own life.