Previous Verse
Next Verse

Padma Purana — Bhumi Khanda, Shloka 33

Karmas Leading to Hell and Heaven

Ethical Catalog of Destinies

निवेशनानां धान्यानां नराणां च परंतप । स्वयमुत्पाद्य दातारः पुरुषाः स्वर्गगामिनः

niveśanānāṃ dhānyānāṃ narāṇāṃ ca paraṃtapa | svayamutpādya dātāraḥ puruṣāḥ svargagāminaḥ

Hỡi bậc thiêu đốt kẻ thù, những người tự tay làm ra rồi đem bố thí—nhà ở, thóc lúa và cả sự trợ giúp cho người đời—đều là những người hướng về cõi trời.

निवेशनानाम्of dwellings/houses
निवेशनानाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनिवेशन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, षष्ठी-विभक्तिः (6th/Genitive), बहुवचनम्
धान्यानाम्of grains
धान्यानाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootधान्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, षष्ठी, बहुवचनम्
नराणाम्of men/people
नराणाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, षष्ठी, बहुवचनम्
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्ययम् (conjunction)
परंतपO scorcher of foes
परंतप:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootपरंतप (प्रातिपदिक)
Formसमासः (बहुव्रीहिः): परान् तपयति इति; पुंलिङ्गे, सम्बोधन-विभक्तिः (8th/Vocative), एकवचनम्
स्वयम्by oneself
स्वयम्:
Kriya-viseshana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootस्वयम् (अव्यय)
Formअव्ययम्; क्रियाविशेषणम् (adverb)
उत्पाद्यhaving produced/obtained
उत्पाद्य:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeIndeclinable
Rootउत् + पद्/पाद् (धातु) + ल्यप् (क्त्वार्थ)
Formल्यबन्त-अव्ययम् (gerund/absolutive); पूर्वकालिक-क्रिया
दातारःgivers/donors
दातारः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदा (धातु) + तृ (कृदन्त-प्रातिपदिक: दातृ)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा, बहुवचनम्; कर्तृवाचक-नाम (agent noun)
पुरुषाःmen/persons
पुरुषाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुरुष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा, बहुवचनम्; दातारः इत्यस्य अपि विशेष्य/समनाधिकरणम्
स्वर्गगामिनःgoing to heaven
स्वर्गगामिनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootस्वर्ग (प्रातिपदिक) + गामिन् (गम्+णिनि)
Formसमासः (तत्पुरुषः): स्वर्गं गच्छन्ति इति; पुंलिङ्गे, प्रथमा, बहुवचनम्; ‘पुरुषाः’ इति विशेषणम्

Unspecified (context-dependent within Bhūmi-khaṇḍa dialogues; commonly framed as Pulastya instructing Bhīṣma in this section)

Concept: Those who generate resources themselves and then give—housing, grain, and aid to people—attain heaven.

Application: Earn ethically; allocate a fixed portion for social support—housing assistance, food programs, and direct help to individuals; prioritize ‘capacity-building’ charity (help others become self-sustaining).

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A hardworking householder-farmer stands beside freshly harvested grain and a newly built shelter, handing keys and grain measures to families in need. The scene emphasizes dignity: the giver’s hands show labor, and the recipients’ faces show relief, while a small shrine in the background suggests the act is an offering to the divine.","primary_figures":["householder producer-donor","families receiving shelter and grain","village elders (optional)"],"setting":"edge of a village with a new thatched house, granary, and a small roadside dharmaśālā; fields and bullock cart nearby; a modest Vishnu shrine or śālagrāma pedestal in the corner.","lighting_mood":"forest dappled","color_palette":["harvest gold","earth brown","sage green","sky blue","clay red"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: donor who has produced grain and built a dwelling offers shelter and sacks of grain to villagers; gold leaf accents on shrine and halos, rich textile reds/greens, ornate framing, symbolic Vishnu emblems indicating the charity as sacred yajña.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: pastoral village with fields and a new hut; delicate brushwork shows grain sheaves, gentle faces, and calm generosity; cool sky blues and soft greens, lyrical composition with distant hills and a tiny shrine.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines and warm pigments; central figure offers grain measures and gestures toward a new house; decorative borders with floral motifs, temple aesthetic, stylized granary and cart, emphasizing dharma through service.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: agrarian abundance offered as devotion; cows and peacocks at margins, lotus borders; deep blue and gold highlights; the new shelter and grain piles arranged like a sacred mandala of sustenance."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Desh","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["rustling grain","cart wheels","distant temple bell","soft conch at cadence"]}

Sandhi Resolution Notes: स्वयमुत्पाद्य = स्वयम् + उत्पाद्य.

FAQs

It praises giving essential supports of life—dwellings (shelter), grain/food, and help given to people—especially when the donor has earned or produced them personally.

It highlights ethical giving from one’s own rightful effort and resources, presenting such self-earned charity as especially meritorious.

Sustaining others through basic necessities—food, shelter, and human support—performed through one’s own honest means, is upheld as a high virtue leading to heavenly reward.