Yayāti’s Ascent to Heaven
and Entry into Vaikuṇṭha
शंखशब्दैः सुपापघ्नैः सिंहनादैः सुपुष्कलैः । जगाम निःस्वनै राजा पूज्यमानः सुचारणैः
śaṃkhaśabdaiḥ supāpaghnaiḥ siṃhanādaiḥ supuṣkalaiḥ | jagāma niḥsvanai rājā pūjyamānaḥ sucāraṇaiḥ
Giữa những âm vang ốc tù và cát tường, diệt trừ tội lỗi, cùng tiếng gầm sư tử hùng tráng dội khắp, nhà vua tiến bước trong tiếng nhạc ngân vang, được các bậc ca tụng cao quý tôn kính.
Narrator (context not specified in the provided excerpt)
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: adbhuta
Type: celestial_realm
Sandhi Resolution Notes: śaṃkhaśabdaiḥ = śaṃkha-śabdaiḥ; supāpaghnaiḥ = su-pāpa-ghnaiḥ; siṃhanādaiḥ = siṃha-nādaiḥ; niḥsvanai = niḥ-svanaiḥ (visarga before s); sucāraṇaiḥ = su-cāraṇaiḥ.
In Purāṇic and ritual literature, auspicious sacred sounds—especially the conch (śaṅkha)—are believed to purify the atmosphere and the mind, symbolically dispelling inauspiciousness and moral impurity.
Siṃhanāda commonly denotes triumphant, courageous acclamation—public shouts or proclamations that convey royal authority, victory, and grandeur rather than literal animal sounds.
Cāraṇas are traditional bards/panegyrists who praise and celebrate kings and heroes, often accompanying processions with laudatory recitations and ceremonial honor.