Previous Verse
Next Verse

Shloka 79

The Account of King Yayāti: Kāmasaras, Rati’s Tears, and the Birth of Aśrubindumatī

within the Mātā–Pitṛ Tīrtha Narrative

सखीभावस्वभावेन संहृष्टा सर्वदा शुभा । विशाला नाम मे ख्यातं वरुणस्य सुता नृप

sakhībhāvasvabhāvena saṃhṛṣṭā sarvadā śubhā | viśālā nāma me khyātaṃ varuṇasya sutā nṛpa

Do bản tính chan hòa tình bạn, nàng luôn hoan hỷ và cát tường. Tâu Đại vương, với ta nàng được biết đến danh hiệu Viśālā—ái nữ của thần Varuṇa.

sakhībhāvasvabhāvenaby/through her friendly disposition
sakhībhāvasvabhāvena:
Hetu/Karana (Cause/Instrument/हेतु-करण)
TypeNoun
Rootsakhī-bhāva-svabhāva (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्गे/नपुंसकलिङ्गे (स्वभाव-शब्दः पुं), तृतीया-विभक्तिः, एकवचनम्; हेतु/करणार्थे
saṃhṛṣṭādelighted
saṃhṛṣṭā:
Visheshana (Predicate adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsaṃ-hṛṣ (धातु) + kta (क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त-भूतकृदन्तः (past participle); स्त्रीलिङ्गे, प्रथमा, एकवचनम्
sarvadāalways
sarvadā:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsarvadā (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
śubhāauspicious/good
śubhā:
Visheshana (Adjectival predicate/विशेषण)
TypeAdjective
Rootśubha (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
viśālāViśālā (name)
viśālā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootviśālā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; नामविशेषः
nāmaby name
nāma:
Sambandha (Appositive marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootnāman (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; नाम-निर्देशकः
memy
me:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्तिः (6th/सम्बन्ध), एकवचनम्; ‘मम’ इत्यस्य एनक्-रूपम्
khyātamis known (as)
khyātam:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootkhyā (धातु) + kta (क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त-भूतकृदन्तः; नपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया, एकवचनम्; ‘ख्यातम्’ = is known/has been declared
varuṇasyaof Varuṇa
varuṇasya:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootvaruṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, षष्ठी-विभक्तिः, एकवचनम्
sutādaughter
sutā:
Samānādhikaraṇa (Apposition/समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootsutā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
nṛpaO king
nṛpa:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootnṛpa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सम्बोधन-विभक्तिः, एकवचनम्

Unspecified narrator (contextual speaker not provided in the input excerpt)

Concept: Sakhya (friendship) grounded in śubha (auspiciousness) and consistent joy is a virtue; noble companionship is itself protective and purifying.

Application: Choose companions who increase śubha—clarity, joy, and ethical steadiness; cultivate a friendly nature that uplifts rather than agitates.

Primary Rasa: shringara

Secondary Rasa: adbhuta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"A bright, auspicious maiden named Viśālā stands smiling, her posture open and friendly, as if greeting a beloved companion. Behind her, the suggestion of Varuṇa’s watery realm appears—arched waves, pearl-like foam, and a distant throne of the water-god—linking her lineage to cosmic waters.","primary_figures":["Viśālā","Varuṇa (subtle background presence)","King (listener, optional side figure)"],"setting":"A liminal scene blending riverbank and celestial ocean-court—waves meeting a tīrtha shore, with a faint palace of coral and pearls.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["sea turquoise","pearl white","coral red","lapis blue","gold leaf"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Viśālā in front-facing auspicious pose with gold-leaf halo, gem-studded ornaments; Varuṇa seated on a makara-backed throne in the background with embossed gold waves; rich reds/greens, ornate arch, śaṅkha-cakra decorative borders, heavy gold detailing on jewelry and wave crests.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: elegant maiden with refined features, delicate textiles, cool oceanic palette; Varuṇa’s court hinted softly with stylized waves and a distant makara, lyrical shoreline with lotuses, subtle narrative charm.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, stylized wave patterns, Viśālā with large expressive eyes and auspicious ornaments; Varuṇa iconography simplified yet recognizable (makara, water pot), warm pigment palette with strong decorative rhythm.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: symmetrical lotus-and-wave border, central Viśālā figure amid lotus pond motifs; peacocks and swans, deep blue ground with gold highlights; small medallion of Varuṇa on makara at the top center, intricate floral filigree."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Bhupali","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"serene","sound_elements":["soft conch shell","ocean-like hush","temple bells (light)","water ripples"]}

Sandhi Resolution Notes: khyātaṃ—नपुंसक-रूपेण ‘नाम ... ख्यातम्’ इति वाक्यरचना; sakhībhāvasvabhāvena बहुपद-तत्पुरुषसमासः

V
Varuṇa
V
Viśālā

FAQs

Viśālā is identified as Varuṇa’s daughter and is described as naturally friendly, ever joyful, and auspicious.

It emphasizes a temperament of friendship (sakhī-bhāva), constant delight (saṃhṛṣṭā), and auspicious virtue (śubhā).

The verse implicitly commends friendliness, cheerful disposition, and auspicious conduct as valued virtues in Purāṇic character portrayal.