Dialogue of Gobhila and Padmāvatī: Daitya Obstruction vs. the Power of Pativratā Dharma
कस्मादपि च न त्याज्यः कुष्ठितः क्रुधितोऽपि वा । एवं पुत्राः शुश्रूषंति पितरं मातरं किल
kasmādapi ca na tyājyaḥ kuṣṭhitaḥ krudhito'pi vā | evaṃ putrāḥ śuśrūṣaṃti pitaraṃ mātaraṃ kila
Vì bất cứ lý do nào cũng không nên bỏ rơi cha mẹ, dù các ngài mắc bệnh phong hay đang nổi giận. Bởi vậy, con trai quả nên tận tụy phụng dưỡng cha và mẹ.
Unspecified (narrative instruction within Bhūmi-khaṇḍa; exact speaker not provided in the input)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: karuna
Sandhi Resolution Notes: कस्मादपि = कस्मात् + अपि; क्रुधितोऽपि = क्रुधितः + अपि; शुश्रूषंति normalized to शुश्रूषन्ति.
It teaches unwavering duty toward parents: one should not abandon them under any circumstances, even when they are ill (e.g., leprosy) or emotionally difficult (angry).
It presents filial duty as steadfast service (śuśrūṣā)—attentive care and support of both father and mother—independent of their condition or behavior.
No. In this śloka, the focus is moral instruction on family duty, without naming deities or sacred places.