Previous Verse
Next Verse

Padma Purana — Bhumi Khanda, Shloka 31

The Vena Episode and the Sukalā Narrative: The Speaking Sow, Pulastya’s Curse, and Indra’s Appeal

तपश्च तद्वन्मंत्राश्च सुसिद्ध्यंत्येकचिंतया । हृषीकाणां महावर्गश्चपलो मम संमतः

tapaśca tadvanmaṃtrāśca susiddhyaṃtyekaciṃtayā | hṛṣīkāṇāṃ mahāvargaścapalo mama saṃmataḥ

Khổ hạnh và cả thần chú cũng vậy, được thành tựu viên mãn nhờ quán niệm nhất tâm. Nhưng đại chúng các căn, theo ta, vốn xao động và đổi thay.

तपःausterity/penance
तपः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय (conjunction)
तद्वत्likewise
तद्वत्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतद्वत् (अव्यय/प्रातिपदिक)
Formतुल्यवाचक अव्यय (adverb: 'likewise')
मन्त्राःmantras
मन्त्राः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय (conjunction)
सुwell/fully
सु:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootसु (अव्यय)
Formउपसर्ग/निपात (intensifier prefix used adverbially)
सिद्ध्यन्तिare accomplished/succeed
सिद्ध्यन्ति:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootसिध् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, बहुवचन, आत्मनेपद; (सिध्यति)
एकचिन्तयाby single-pointed thought
एकचिन्तया:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootएकचिन्ता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (Instrumental/3rd), एकवचन; समासः एका + चिन्ता (तत्पुरुष)
हृषीकाणाम्of the senses
हृषीकाणाम्:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootहृषीक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (Genitive/6th), बहुवचन
महावर्गःthe great group (of senses)
महावर्गः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमहावर्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः महा + वर्ग (कर्मधारय)
चपलःrestless
चपलः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootचपल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; वर्गः इति विशेष्येण सह
ममof me/my
मम:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), षष्ठी (Genitive/6th), एकवचन
संमतःis considered/approved
संमतः:
Kriyā (predicate/विधेय)
TypeAdjective
Rootसम् + मन् (धातु) → संमत (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (past passive participle), पुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; 'accepted/considered'

Unspecified (context-dependent within Bhūmi-khaṇḍa Adhyaya 46; likely a sage instructing a listener in a dialogue frame).

Concept: Tapas and mantra succeed through ekacintā (one-pointed contemplation); the senses are inherently fickle and must be mastered for spiritual accomplishment.

Application: Choose one daily sādhanā anchor (japa, nāma-kīrtana, dhyāna) and protect it by reducing sensory overload; treat distraction as a known tendency, not a personal failure.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhayanaka

Visual Art Cues: {"scene_description":"A solitary ascetic sits in padmāsana beside a small sacred fire, lips barely moving in mantra-japa while a storm of sensory temptations—sounds, scents, glittering objects—swirls at the edge of the scene. The center remains still, showing that one-pointedness makes tapas and mantra bloom into siddhi.","primary_figures":["a meditating sage/vratin (symbolic)","personified senses as restless figures or animals (allegorical)"],"setting":"Forest clearing with homa-kuṇḍa, japa-mālā, and a river glinting far away; faint silhouettes of deer and birds.","lighting_mood":"moonlit","color_palette":["midnight blue","ash white","fire orange","forest green","silver"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: central yogin with gold halo, seated near a stylized fire; around the border, ornate panels depict the five senses as restless motifs (fluttering eyes, ears, tongues) trying to intrude; gold leaf highlights on halo and flames, rich reds/greens, jewel-like ornaments emphasizing siddhi through focus.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: moonlit forest with delicate trees; a calm sage chanting with mala, while subtle symbolic temptations appear as faint figures at the margins; cool palette, refined lines, lyrical stillness contrasted with gentle motion.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines of yogin and stylized sense-figures; strong reds/yellows/greens with black contours; temple-wall composition showing ekacintā as the victorious center.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central lotus-seat yogin with mala; surrounding floral border interwoven with small motifs of senses being tamed; deep indigo background with gold and white detailing, rhythmic repetition suggesting japa."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Durga","pace":"slow-meditative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["low tanpura","fire-crackle","night insects","occasional conch-like drone","silence after 'ekacintayā'"]}

Sandhi Resolution Notes: तपः + च = तपश्च; मन्त्राः + च = मन्त्राश्च; सु + सिद्ध्यन्ति = सुसिद्ध्यन्ति; सिद्ध्यन्ति + एकचिन्तया = सिद्ध्यन्त्येकचिन्तया; महावर्गः + चपलः = महावर्गश्चपलः.

FAQs

The verse states that both austerity (tapas) and mantra become fully successful through one-pointed contemplation (ekacintā), i.e., sustained single-minded focus.

It highlights the fickleness of the senses (hṛṣīka), describing the large group of senses as inherently restless (capala), which distracts from concentration.

It teaches disciplined attention: cultivate single-pointedness and restrain sensory restlessness to make spiritual disciplines like mantra-japa and tapas effective.