Previous Verse
Next Verse

Padma Purana — Bhumi Khanda, Shloka 43

The Deeds of Sukalā (Vena Episode): Husband as Tīrtha & Pativratā-Dharma

लवणं च परित्यक्तं तथा तांबूलमेव च । मधुरं च तथा राजंस्त्यक्तं गुडादिकं तथा

lavaṇaṃ ca parityaktaṃ tathā tāṃbūlameva ca | madhuraṃ ca tathā rājaṃstyaktaṃ guḍādikaṃ tathā

Muối cũng bị từ bỏ, và trầu cau cũng vậy. Thưa Đức Vua, những đồ ngọt cùng đường thốt nốt cũng đều bị kiêng khem.

लवणम्salt
लवणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलवण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
and
:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
परित्यक्तम्abandoned/given up
परित्यक्तम्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपरि-त्यज् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (Past Passive Participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; भावे/कर्मणि प्रयोगः
तथाlikewise
तथा:
Kriya-Visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/प्रकार (likewise)
ताम्बूलम्betel (leaf)
ताम्बूलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootताम्बूल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
एवindeed
एव:
Nipata (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphasis)
and
:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
मधुरम्sweet (food)
मधुरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमधुर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
and
:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
तथाlikewise
तथा:
Kriya-Visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; likewise
राजन्O king
राजन्:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन
त्यक्तम्given up
त्यक्तम्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootत्यज् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (Past Passive Participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
गुडादिकम्jaggery and the like
गुडादिकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगुड-आदि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; समासः—गुडः आदिः यस्य तत् (आदि-समास/तत्पुरुष-प्राय)
तथाlikewise
तथा:
Kriya-Visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; likewise

Unspecified narrator within the Bhūmi-khaṇḍa dialogue frame (context not provided in the excerpt)

Concept: Control of the tongue (rasa-tyāga) is a practical doorway to controlling the mind; renouncing small pleasures strengthens tapas.

Application: Choose one sensory indulgence to reduce (excess salt/sugar, stimulants, habitual chewing) and redirect that energy into japa or service; keep the vow gentle but consistent.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Visual Art Cues: {"scene_description":"A small tray of offerings sits untouched: a pinch bowl of salt, a bundle of betel leaves with areca nut, and a plate of jaggery sweets. In the background, the ascetic household scene continues—simple vessels, a prayer corner—showing that renunciation is not poverty but chosen discipline.","primary_figures":["narrator-voice implied","pativratā wife (optional, in background)"],"setting":"domestic austerity setting with a low wooden tray of foods set aside, prayer niche with a small Viṣṇu emblem","lighting_mood":"forest dappled","color_palette":["jaggery brown","betel green","clay red","smoke grey","soft gold"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: still-life of renounced items—salt bowl, betel leaves, jaggery sweets—placed before a small Viṣṇu shrine; gold leaf highlights on vessels, rich reds/greens, ornate borders, devotional symbolism of restraint.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: delicate still-life on a low tray with cool shadows; betel leaves rendered with fine veins, jaggery pieces warm brown; background shows a quiet prayer alcove, refined minimalism and lyrical restraint.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized objects (salt, tāmbūla, guḍa) with bold outlines and flat natural pigments; decorative lotus-vine border; a small conch/chakra motif indicating Vaishnava context.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: ornate border of lotus and creepers framing symbolic renunciation—sweets and betel set aside before a shrine; deep blues and gold, intricate floral patterns, devotional austerity theme."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Durga","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["soft hand cymbals","low drone","quiet household ambience"]}

Sandhi Resolution Notes: तांबूलमेव = ताम्बूलम् एव; राजंस्त्यक्तं = राजन् त्यक्तम्

FAQs

It lists items to be renounced—salt, tāmbūla (betel), sweets, and jaggery—typical of vrata (vow) or tapas-oriented dietary restraint.

In many vrata traditions, salt and sweeteners are seen as taste-intensifying indulgences; avoiding them supports self-control (dama) and austerity (tapas).

The verse emphasizes disciplined renunciation of sensory pleasures as a practical means of cultivating restraint and spiritual focus.