Previous Verse
Next Verse

Padma Purana — Bhumi Khanda, Shloka 16

Vena Episode Conclusion: Pṛthu’s Merit and the Greatness of Hearing the Padma Purāṇa in Kali-yuga

न भुंजंति नराः पापाः पापमार्गेषु संस्थिताः । पुराणस्यास्य पुण्यस्य पद्मसंज्ञस्य सत्तम

na bhuṃjaṃti narāḥ pāpāḥ pāpamārgeṣu saṃsthitāḥ | purāṇasyāsya puṇyasya padmasaṃjñasya sattama

Hỡi bậc hiền đức tối thượng, những kẻ tội lỗi cố chấp trên nẻo ác không được thọ hưởng công đức của Purāṇa thánh thiện mang danh Padma này.

not
:
Sambandha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
भुञ्जन्तिenjoy/partake
भुञ्जन्ति:
Kriya (Main action)
TypeVerb
Root√भुज् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद
नराःmen
नराः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन
पापाःsinful
पापाः:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषण (qualifying ‘नराः’)
पापमार्गेषुin sinful paths
पापमार्गेषु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक) + मार्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), बहुवचन
संस्थिताःsituated/standing
संस्थिताः:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootसम् + √स्था (धातु)
Formभूतकृदन्त (Past passive participle/क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण
पुराणस्यof the Purāṇa
पुराणस्य:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootपुराण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन
अस्यof this
अस्य:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन; निर्देश (demonstrative)
पुण्यस्यof the merit
पुण्यस्य:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन
पद्मसंज्ञस्यof (that) named ‘Padma’
पद्मसंज्ञस्य:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootपद्म (प्रातिपदिक) + संज्ञ (प्रातिपदिक) + य (तद्धित प्रत्यय: -य)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन; विशेषण (qualifying ‘पुराणस्य’)
सत्तमO best of the good
सत्तम:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootसत् (प्रातिपदिक) + तम (तद्धित/प्रत्यय: superlative)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन; अतिशयवाचक (superlative)

Unspecified (contextual narrator/sage voice not provided in the excerpt)

Concept: Scriptural merit is not merely available; it is received through receptivity—those committed to sinful paths do not partake of the Padma Purāṇa’s sanctifying power.

Application: Cultivate basic ethical restraint (truthfulness, non-harm, sobriety, humility) to become a fit vessel for śāstra; avoid habitual patterns that make one indifferent to sacred hearing.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Visual Art Cues: {"scene_description":"A sage points gently toward a radiant recitation circle where the Padma Purāṇa is being read, while in the shadows a few figures turn away, chained by their own habits and dark paths. The contrast is not punitive but clarifying: light is offered, yet only the receptive step into it.","primary_figures":["sage-narrator","devout listeners","shadowed figures symbolizing pāpa-mārga"],"setting":"twilight āśrama courtyard with a lamp-lit recitation circle and a darker forest edge representing moral divergence","lighting_mood":"lamp-lit with chiaroscuro contrast","color_palette":["warm amber","charcoal black","earth brown","leaf green","soft white"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: central lamp-lit Purāṇa recitation with gold leaf highlights on the manuscript and halos on attentive listeners; at the margins, darker-toned figures turning away, rendered with subdued colors; ornate border with lotus motifs, embossed gold emphasizing the sanctity of Padma Purāṇa and the theme of eligibility.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: gentle moral tableau—recitation circle under a tree with a small lamp; a path splitting into light and shade; delicate facial expressions showing receptivity vs. indifference; cool evening palette with warm lamp glow, refined naturalism.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: iconic contrast—bright central group around manuscript, dark peripheral silhouettes; bold outlines, warm reds/yellows for the center, deep greens/blacks for the periphery; patterned border of lotuses and flame motifs indicating purification.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central lotus medallion with manuscript and listeners; outer ring shows two pathways—one with floral motifs and one with thorny motifs; deep indigo background, gold and white detailing, intricate borders suggesting moral discernment without harshness."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Durga","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["steady tanpura drone","soft bell at verse end","night insects","silence between lines"]}

Sandhi Resolution Notes: भुंजंति (पाठ) = भुञ्जन्ति; पुराणस्यास्य = पुराणस्य + अस्य

FAQs

It teaches that those who remain committed to wrongdoing do not truly receive the spiritual benefit of the sacred Padma Purāṇa.

The emphasis is on inner disposition: a person fixed in sinful conduct does not 'partake of' its merit—suggesting the benefit arises with sincerity and ethical realignment.

Spiritual study bears fruit when paired with right conduct; clinging to harmful actions blocks the transformative power of sacred teaching.