Previous Verse
Next Verse

Shloka 41

Within the Greatness of Guru-tīrtha: The Episode of Nahuṣa and Aśokasundarī

in the Cyavana account

मम भार्या न संदेहो भवती विधिना कृता । ममार्थे निश्चयं कृत्वा तप आचरितं त्वया

mama bhāryā na saṃdeho bhavatī vidhinā kṛtā | mamārthe niścayaṃ kṛtvā tapa ācaritaṃ tvayā

Không còn nghi ngờ gì nữa, định mệnh đã an bài nàng là vợ của ta. Vì ta, nàng đã quyết tâm thực hiện khổ hạnh này.

ममmy
मम:
Shashthi-Sambandha (Genitive relation/षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, एकवचन; सर्वनाम
भार्याwife
भार्या:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभार्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
not
:
Nishedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
संदेहःdoubt
संदेहः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसंदेह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
भवतीyou (lady)
भवती:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभवती (प्रातिपदिक; स्त्री-प्रत्यय)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; आदरार्थे (honorific)
विधिनाby fate/ordinance
विधिना:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootविधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
कृताmade, ordained
कृता:
Karta (Subject complement/कर्तृसम्बन्ध)
TypeAdjective
Root√कृ (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past participle)
ममmy
मम:
Shashthi-Sambandha (Genitive relation/षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, एकवचन; सर्वनाम
अर्थेfor my sake
अर्थे:
Prayojana/Adhikarana (Purpose/Location)
TypeNoun
Rootअर्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
निश्चयम्a resolve, certainty
निश्चयम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनिश्चय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
कृत्वाhaving made
कृत्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Root√कृ (धातु) + त्वा (क्त्वा)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund/absolutive)
तपःausterity
तपः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
आचरितम्practice performed
आचरितम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootआ + √चर् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त
त्वयाby you
त्वया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया, एकवचन; सर्वनाम

Unspecified (male speaker addressing a woman as destined wife; exact dialogue context not provided in the input)

Concept: Marriage and partnership are framed as divinely arranged (vidhi), and tapas/niyama undertaken with firm resolve is honored as spiritually efficacious.

Application: Treat commitments as sacred; recognize and respect the discipline behind someone’s devotion; keep clarity of intention (niścaya) in spiritual practice.

Primary Rasa: shringara

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"The speaker offers unwavering assurance, his posture protective, as if sealing a sacred bond. The woman’s face shows relief and quiet devotion, her austerity-marked simplicity contrasted with the aura of destiny around them.","primary_figures":["male speaker (husband-figure)","woman (destined wife, tapasvinī)"],"setting":"inner sanctum-like chamber with a small altar—lamp, conch, and garlands; hints of wedding symbolism (mangala thread, flowers)","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["ivory","vermillion","sapphire blue","marigold orange","leaf green"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: the couple in a sacred interior with a small altar; gold leaf halos, ornate jewelry on the speaker, the woman modest yet luminous; rich reds and blues, floral garlands, subtle wedding motifs, embossed gold detailing on textiles and archways.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate indoor scene with delicate curtains and flower vases; refined expressions, gentle hand gesture of assurance; soft blues and pinks, fine architectural lines, lyrical calm.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, the speaker with radiant aura, the woman with serene gaze; lamp and conch on a pedestal; red-yellow-green palette, temple-wall composition.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central couple framed by lotus creepers and auspicious symbols (conch, discus motifs abstractly); deep blue background with gold floral border, narrative vignettes of tapas around the edges."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Desh","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"serene","sound_elements":["temple lamp crackle","soft bell","tanpura drone","gentle flute"]}

Sandhi Resolution Notes: मम + अर्थे → ममार्थे; तपः (तपस्) + (अगला व्यञ्जन) → तप; पदच्छेदः: मम भार्या न संदेहः भवती विधिना कृता | मम अर्थे निश्चयम् कृत्वा तपः आचरितम् त्वया

FAQs

It affirms a marriage as fate-ordained and praises steadfast resolve expressed through austerity (tapas) undertaken for a loved one’s sake.

It frames marital union as aligned with cosmic order (vidhi) and highlights commitment and self-discipline as virtues within relationships.

It emphasizes gratitude and recognition of sacrifice—acknowledging another’s determined effort and ascetic discipline performed for one’s benefit.