Previous Verse
Next Verse

Padma Purana — Bhumi Khanda, Shloka 60

Vision of Nandana Grove: The Glory of the Wish-Fulfilling Tree and the Birth of Aśokasundarī

सुसमौ करपद्मौ तु पद्मवर्णौ सुशीतलौ । दिव्यलक्षणसंपन्नौ पद्मस्वस्तिकसंयुतौ

susamau karapadmau tu padmavarṇau suśītalau | divyalakṣaṇasaṃpannau padmasvastikasaṃyutau

Tay và chân của ngài như hoa sen, cân xứng trọn vẹn—mang sắc sen và mát dịu—đầy đủ các dấu tướng thiêng, lại có biểu tượng hoa sen và svastika cát tường.

सु-समौvery even/symmetrical (two)
सु-समौ:
Visheshana (Adjectival qualifier)
TypeAdjective
Rootसम (प्रातिपदिक) + सु (उपसर्ग/अव्यय-पूर्वपद)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), द्विवचन; विशेषण—‘करपद्मौ’ इति विशेष्यस्य
कर-पद्मौthe two lotus-like hands
कर-पद्मौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकर (प्रातिपदिक) + पद्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), द्विवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (करयोः पद्मौ = lotus-like hands)
तुindeed/but
तु:
Discourse particle
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात/समुच्चय-भेदक (but/indeed)
पद्म-वर्णौlotus-colored (two)
पद्म-वर्णौ:
Visheshana (Adjectival qualifier)
TypeAdjective
Rootपद्म (प्रातिपदिक) + वर्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), द्विवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (पद्मस्य वर्णः)
सु-शीतलौvery cool/pleasantly cool (two)
सु-शीतलौ:
Visheshana (Adjectival qualifier)
TypeAdjective
Rootशीतल (प्रातिपदिक) + सु (अव्यय-पूर्वपद)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), द्विवचन; विशेषण
दिव्य-लक्षण-संपन्नौendowed with divine marks (two)
दिव्य-लक्षण-संपन्नौ:
Visheshana (Adjectival qualifier)
TypeAdjective
Rootदिव्य (प्रातिपदिक) + लक्षण (प्रातिपदिक) + संपन्न (कृदन्त; सम्+पद् धातु, क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), द्विवचन; बहुपद-तत्पुरुषसमासः (दिव्यानि लक्षणानि येन/यत्र, तैः संपन्नौ)
पद्म-स्वस्तिक-संयुतौjoined with lotus and svastika signs (two)
पद्म-स्वस्तिक-संयुतौ:
Visheshana (Adjectival qualifier)
TypeAdjective
Rootपद्म (प्रातिपदिक) + स्वस्तिक (प्रातिपदिक) + संयुत (कृदन्त; सम्+युज् धातु, क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), द्विवचन; तत्पुरुषसमासः (पद्मस्वस्तिकाभ्यां संयुतौ)

Unspecified (descriptive narration within the Adhyaya context)

Concept: Lotus imagery and auspicious signs (padma, svastika) point to divine embodiment—coolness and proportion symbolize sattva and the Lord’s grace manifest in the devotee/ideal figure.

Application: Keep hands ‘lotus-like’: cool, steady, and beneficent—use action (karma) as worship, leaving auspicious traces in the world.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A devotional close-up of lotus-like hands and feet, cool-toned and perfectly proportioned, bearing a clear lotus emblem and a svastika mark. The composition feels like darśana: the viewer is invited to contemplate auspicious signs as gateways to inner purity and divine presence.","primary_figures":["Idealized divine/noble figure (hands and feet focus)","Optional: Vishnu as archetype in faint background aura"],"setting":"Temple sanctum threshold with a lotus pedestal, scattered jasmine, and a small oil lamp; the floor gleams like polished stone near a shrine.","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["sapphire blue","antique gold","lotus pink","pearl white","smoky charcoal"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: devotional close-up of lotus-like hands and feet on a lotus pedestal, svastika and lotus marks rendered crisply, heavy gold leaf on pedestal and borders, gem-like ornament accents, deep red/green textile backdrop, embossed gold radiance suggesting divinity and auspiciousness.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: delicate rendering of hands and feet with cool, serene tones, fine-line lotus and svastika marks; minimal shrine setting with soft lamp glow, refined naturalism, pale washes and lyrical quiet.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized hands and feet with bold outlines, lotus and svastika marks emphasized, warm yellow-ochre and red-green palette, temple-wall aesthetic with symmetrical framing and ornamental borders.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central lotus pedestal with hands/feet motif, surrounded by dense lotus vines and floral borders, deep indigo background with gold highlights; incorporate peacocks and sacred symbols, emphasizing the lotus mark as the Padma Purāṇa’s signature motif."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"slow-meditative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["temple bells","conch shell (soft)","tanpura drone","silence between phrases"]}

Sandhi Resolution Notes: susamau=su+samau; karapadmau=kara+padmau (समास); padmavarṇau=padma+varṇau (समास); divyalakṣaṇasaṃpannau=divya+lakṣaṇa+saṃpannau; padmasvastikasaṃyutau=padma+svastika+saṃyutau.

FAQs

They are traditional auspicious lakṣaṇas (divine signs) used in Purāṇic and iconographic descriptions to indicate a supremely blessed, spiritually perfect form.

“Cool” conveys a soothing, beneficent presence—suggesting the calming, protective nature of the divine figure being described.

Not by name in this single śloka; it functions as a poetic iconographic description. Identification depends on the surrounding verses of Adhyaya 102.