The Dialogue between Rukmāṅgada and Dharmāṅgada
पितृमार्गाधिको ह्येष भवतां दर्शितः प्रजाः । ब्रह्मार्पणक्रियायुक्ता भवंतु ज्ञानकोविदाः ॥ ३३ ॥
pitṛmārgādhiko hyeṣa bhavatāṃ darśitaḥ prajāḥ | brahmārpaṇakriyāyuktā bhavaṃtu jñānakovidāḥ || 33 ||
Hỡi các bậc hiền triết, con đường thù thắng gắn với các Pitṛ (Tổ linh) này đã được các ngài chỉ bày cho dân chúng. Nguyện cho họ được đầy đủ các nghi lễ dâng hiến như lễ vật lên Brahman, và trở nên tinh thông chân tri.
Narada (addressing the Sanatkumara tradition/sages and speaking for the benefit of people)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It elevates Pitṛ-related duties by insisting they be performed as brahmārpaṇa—actions dedicated to the Supreme—so ritual becomes a means to inner purification and knowledge.
By framing kriyā (ritual duty) as an offering to the Highest (Brahman), it aligns action with surrender; this offering-attitude is the devotional core that sanctifies Pitṛ rites.
It points to correct kriyā-yoga (proper ritual procedure), implying competence in kalpa (ritual manuals) and śikṣā/ucchāra (accurate recitation) so offerings are performed in a disciplined, knowledge-oriented way.