Prabhāsa-kṣetra: Circuit of Tīrthas and Shrines Leading to Bhukti and Mokṣa
स्वर्गतिं समवाप्नोति विमानेन सुरार्चितः । भीमेशं भैरवेशं च चंडीशं भास्करेश्वरम् ॥ ११ ॥
svargatiṃ samavāpnoti vimānena surārcitaḥ | bhīmeśaṃ bhairaveśaṃ ca caṃḍīśaṃ bhāskareśvaram || 11 ||
Người ấy đạt con đường lên cõi trời, ngự trên cỗ xe trời (vimāna) và được chư thiên tôn kính. Lại còn đến (hay chiêm bái) Bhīmeśa, Bhairaveśa, Caṇḍīśa và Bhāskareśvara.
Narada
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: bhakti
The verse states the phala (spiritual fruit) of visiting or honoring these sacred Śaiva manifestations: the devotee gains svarga-gati, is honored by the devas, and attains darśana/connection with specific revered forms of Śiva.
Bhakti is implied through reverent worship and pilgrimage: divine grace is shown as honor from the gods and elevated post-mortem destiny, emphasizing that devoted approach to īśvara in holy places yields tangible spiritual merit.
Primarily Kalpa (ritual procedure) in the form of tīrtha-yātrā and kṣetra-sevā: the verse functions as a mahatmya-style injunction about the merit of specific shrine-darśana rather than grammar or astrology.