Previous Verse

Shloka 28

Kāmākṣā-māhātmya (Glory of Kāmākṣā) with Siddhanātha Account

इति श्रीबृहन्नारदीयपुराणे बृहदुपाख्याने उत्तरभागे वसुमोहिनीसंवादे सिद्धनाथचरित्रयुक्तं कामाक्षामाहात्म्यं । नामैकोनसप्ततितमोऽध्यायः ॥ ६९ ॥

iti śrībṛhannāradīyapurāṇe bṛhadupākhyāne uttarabhāge vasumohinīsaṃvāde siddhanāthacaritrayuktaṃ kāmākṣāmāhātmyaṃ | nāmaikonasaptatitamo'dhyāyaḥ || 69 ||

Như vậy kết thúc chương thứ sáu mươi chín, mang tên “Vinh quang của Kāmākṣā”, gồm cả truyện tích Siddhanātha, trong cuộc đối thoại giữa Vasu và Mohinī, thuộc phần Uttara của Đại truyện trong Śrī Bṛhannāradīya Purāṇa.

इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध/वाक्यसमाप्तिसूचक)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; इति-शब्दः (quotative particle)
श्री-बृहन्नारदीय-पुराणेin the Śrī Bṛhannāradīya Purāṇa
श्री-बृहन्नारदीय-पुराणे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootश्री (प्रातिपदिक) + बृहत् (प्रातिपदिक) + नारदीय (प्रातिपदिक) + पुराण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति (अधिकरण), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (विशेषण-विशेष्यसम्बन्धः)
बृहत्-उपाख्यानेin the great narrative section
बृहत्-उपाख्याने:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootबृहत् (प्रातिपदिक) + उपाख्यान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति, एकवचन; कर्मधारयः (बृहत् उपाख्यानम्)
उत्तर-भागेin the latter part
उत्तर-भागे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootउत्तर (प्रातिपदिक) + भाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुषः (दिशा/विशेषण-सम्बन्धः)
वसु-मोहिनी-संवादेin the dialogue of Vasu and Mohinī
वसु-मोहिनी-संवादे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootवसु (प्रातिपदिक) + मोहिनी (प्रातिपदिक) + संवाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुषः (षष्ठी-तत्पुरुषः: वसोः मोहिन्याः संवादः)
सिद्धनाथ-चरित्र-युक्तम्connected with the story of Siddhanātha
सिद्धनाथ-चरित्र-युक्तम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसिद्धनाथ (प्रातिपदिक) + चरित्र (प्रातिपदिक) + युक्त (कृदन्त; √युज् (धातु) क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त विशेषणम्; तत्पुरुषः (सिद्धनाथस्य चरित्रेण युक्तम्)
कामाक्षा-माहात्म्यम्the greatness (māhātmya) of Kāmākṣā
कामाक्षा-माहात्म्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकामाक्षा (प्रातिपदिक) + माहात्म्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुषः (षष्ठी-तत्पुरुषः: कामाक्षायाः माहात्म्यम्)
नामnamed
नाम:
Sambandha (सम्बन्ध/नामनिर्देश)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय/निपात)
Formअव्यय; निपातः (designation marker)
एकोन-सप्तति-तमःsixty-ninth
एकोन-सप्तति-तमः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootएकोन (प्रातिपदिक) + सप्तति (प्रातिपदिक) + तम (प्रातिपदिक/तद्धित)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; क्रमवाचक-विशेषणम्; तत्पुरुषः (एकोनसप्ततिः = 69)
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअध्याय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन

Sūta (colophon/narratorial closure of the chapter)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

B
Bṛhannāradīya Purāṇa
V
Vasu
M
Mohinī
S
Siddhanātha
K
Kāmākṣā

FAQs

This is a colophon verse marking the completion of Adhyāya 69 and formally identifying the section as the Kāmākṣā-māhātmya with the Siddhanātha episode, situating the teaching within a recognized Purāṇic dialogue and sacred geography (tīrtha-mahātmya).

Indirectly: by naming the chapter as Kāmākṣā-māhātmya, it frames the preceding content as devotional glorification (stuti/mahātmya) of the Goddess, a classic Purāṇic method for cultivating śraddhā and bhakti through sacred narrative.

No specific Vedāṅga instruction is taught in this closing colophon; its practical function is textual organization (adhyāya identification, dialogue context), supporting accurate recitation, citation, and archival referencing.