Kāmākṣā-māhātmya (Glory of Kāmākṣā) with Siddhanātha Account
तत्सौम्यश्रृंगे मणिभिः प्रदीप्ते स्थित्वा क्षणार्द्धं हरिमग्नचेताः । देवीमुमां संप्रतिबोध्य शक्त्या तालत्रयेणाप्यभिभूय सत्त्वान् ॥ १८ ॥
tatsaumyaśrṛṃge maṇibhiḥ pradīpte sthitvā kṣaṇārddhaṃ harimagnacetāḥ | devīmumāṃ saṃpratibodhya śaktyā tālatrayeṇāpyabhibhūya sattvān || 18 ||
Đứng trong nửa khoảnh khắc trên đỉnh núi khả ái rực sáng bởi châu báu, tâm ông chìm trọn trong Hari; nhờ uy lực của mình, ông đánh thức Nữ thần Umā và, chế ngự các hữu tình cho đến cả mức ba tāla, ông vượt thắng tất cả.
Narada (narrating within a Tirtha-Mahatmya episode)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: adbhuta
It highlights that absorption in Hari (Viṣṇu-bhakti) becomes a source of extraordinary spiritual efficacy—so potent that it can awaken divine energies (Umā) and subdue obstructing forces.
The phrase hari-magna-cetāḥ shows bhakti as single-pointed immersion; from that inner steadiness arises śakti (spiritual power) that transforms circumstances and overcomes resistance.
No specific Vedāṅga doctrine is taught directly; however, the use of the traditional measure “tāla” reflects classical metrology/measurement conventions employed in śāstric descriptions.