Kāmodākhyāna
Glory of the Kāmodā Sacred Place
भविष्यकार्यं विज्ञाय देवा विष्णुसमाज्ञया । कामोदाख्ये पुरे देवीं कामोदां पूजयंति हि ॥ ८ ॥
bhaviṣyakāryaṃ vijñāya devā viṣṇusamājñayā | kāmodākhye pure devīṃ kāmodāṃ pūjayaṃti hi || 8 ||
Biết trước công việc sẽ xảy đến trong tương lai, chư thiên—theo mệnh lệnh của Đức Viṣṇu—quả thật thờ phụng Nữ Thần Kāmodā tại thành phố mang tên Kāmodā.
Suta (narrating the Narada Purana dialogue/tradition)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: adbhuta
It establishes that even the Devas perform Devī-upāsanā when it is aligned with Viṣṇu’s will, highlighting divine order (ājñā) and the sanctity of Kāmodā-purī as a powerful site of worship.
Bhakti here is shown as obedient, purposeful worship: the gods worship Kāmodā Devī not casually but with clear intent and under Viṣṇu’s directive, modeling disciplined devotion within a sacred tīrtha context.
The verse implies daiva-nirdeśa (divinely guided timing and purpose), aligning with Jyotiṣa-style concern for future outcomes and proper ritual action—worship performed with foreknowledge of an upcoming necessity.