Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

Kāmodākhyāna

Glory of the Kāmodā Sacred Place

ध्यानेनैव प्रपश्यंति देवाश्च मुनयो विभुम् । कामोदा सा महाभागा यदा हसति मोहिनि ॥ १२ ॥

dhyānenaiva prapaśyaṃti devāśca munayo vibhum | kāmodā sā mahābhāgā yadā hasati mohini || 12 ||

Chỉ nhờ thiền định, chư thiên và các bậc hiền triết mới chiêm kiến Đấng Toàn Năng khắp cùng. Khi ấy, nàng Kāmodā phúc đức vô song—duyên dáng mê hoặc—khẽ mỉm cười.

ध्यानेनby meditation
ध्यानेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootध्यान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; साधन (instrumental of means)
एवonly/indeed
एव:
Emphasis (निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (restrictive particle)
प्रपश्यन्तिthey behold clearly
प्रपश्यन्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + पश्य् (धातु)
Formलट्-लकार, परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
देवाःthe gods
देवाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक निपात (conjunction)
मुनयःsages
मुनयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
विभुम्the all-powerful Lord
विभुम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootविभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
काम-ओदाbestower of desires
काम-ओदा:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootकाम (प्रातिपदिक) + ओद (दा धातु से, ‘दातृ’ अर्थे प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (of सा)
साshe
सा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
महा-भागाvery fortunate
महा-भागा:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootमहा (प्रातिपदिक) + भाग (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
यदाwhen
यदा:
Kala (काल)
TypeIndeclinable
Rootयदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (temporal conjunction)
हसतिlaughs
हसति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootहस् (धातु)
Formलट्-लकार, परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
मोहिनिO enchantress
मोहिनि:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमोहिनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन

Narada (narrative voice within Uttara-Bhaga mahatmya section; traditional dialogue frame with Sanatkumara lineage implied)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: adbhuta

V
Vibhu (the all-pervading Lord)
D
Devas
M
Munis
K
Kāmodā
M
Mohinī

FAQs

It asserts dhyāna (meditative contemplation) as a direct means by which even devas and munis perceive the Vibhu, emphasizing inner realization over external display.

Bhakti here is expressed as steady inward attention on the Lord; meditation becomes a devotional seeing (darśana) of the all-pervading Divine rather than mere ritual performance.

No specific Vedanga technique is taught in this line; the practical takeaway is the disciplined practice of dhyāna (a yogic-adhyātmika method) as the operative spiritual discipline in the mahatmya context.