Previous Verse
Next Verse

Shloka 75

Description of the Pilgrimage to the Sacred Tīrthas

Kurukṣetra-yātrā-krama

सर्वपाप विशुद्धात्मा गच्छत्येव परां गतिम् । रसावर्ते नरः स्नात्वा सिद्धिमाप्नोत्यनुत्तमाम् ॥ ७५ ॥

sarvapāpa viśuddhātmā gacchatyeva parāṃ gatim | rasāvarte naraḥ snātvā siddhimāpnotyanuttamām || 75 ||

Được thanh tịnh khỏi mọi tội lỗi, người ấy chắc chắn đạt đến cảnh giới tối thượng. Tắm tại Rasāvarta, người ta đắc thành tựu tâm linh vô thượng (siddhi).

सर्वपापall-sin (free from all sin)
सर्वपाप:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसर्व-पाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विशेषण (adjectival)
विशुद्धात्माone whose self is purified
विशुद्धात्मा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविशुद्ध-आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
गच्छतिgoes
गच्छति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
एवindeed/only
एव:
Sambandha/Emphasis (सम्बन्ध/निश्चय)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (particle), अव्यय
पराम्supreme
पराम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootपरा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; विशेषण
गतिम्state/goal
गतिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootगति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
रसावर्तेin Rasāvarta (a sacred place)
रसावर्ते:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootरसा-आवर्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; अधिकरण (locative)
नरःa man
नरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; पूर्वकालिक क्रिया (having bathed)
सिद्धिम्attainment/perfection
सिद्धिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसिद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
आप्नोतिattains
आप्नोति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootआप् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
अनुत्तमाम्unsurpassed
अनुत्तमाम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootअनुत्तमा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; विशेषण

Narada (teaching a Tirtha-Mahatmya section, traditionally narrated within the Narada–Sanatkumara dialogue frame)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

R
Rasāvarta

FAQs

It declares the tīrtha-power (tīrtha-māhātmya) of Rasāvarta: sacred bathing there is said to cleanse all sins and lead the seeker toward the supreme destiny (parā gati), i.e., liberation-oriented attainment.

Though it speaks in the language of tīrtha and snāna, the implied bhakti framework is reverent approach to a sacred place—undertaking pilgrimage with faith (śraddhā) and purity—seen in Purāṇas as supportive to devotion and inner transformation.

Ritual practice (kalpa-oriented conduct) is implied: performing snāna at a designated tīrtha as a prescribed act with stated results (phala). No direct technical detail of vyākaraṇa/śikṣā/jyotiṣa is given in this verse.