Prayaga-mahatmya
Glory of Prayaga and the Magha Bath at Triveni
एकरात्रोषितः स्नात्वा ऋणैः सर्वैः प्रमुच्यते । स्वर्गलोकमवाप्नोति ह्यमरश्च तथा भवेत् ॥ १०१ ॥
ekarātroṣitaḥ snātvā ṛṇaiḥ sarvaiḥ pramucyate | svargalokamavāpnoti hyamaraśca tathā bhavet || 101 ||
Chỉ lưu lại một đêm rồi tắm gội, người ấy được giải thoát khỏi mọi món nợ. Quả thật sẽ đạt đến cõi trời, và cũng trở nên như bậc bất tử (deva).
Narada (teaching in a tirtha-mahatmya discourse, as preserved in Uttara-Bhaga)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
It states the tirtha-mahātmyic power of staying one night at a sacred place and performing snāna: such disciplined pilgrimage practice is said to dissolve one’s burdensome obligations (ṛṇa) and grant a higher post-mortem state (svarga).
Though not explicitly naming a deity, it supports bhakti-oriented pilgrimage culture: reverent residence (tīrtha-vāsa) and ritual bathing done with faith are treated as transformative acts that elevate the devotee toward divine, deva-like status.
Ritual practice (kalpa/ācāra) is implied: the verse gives a concrete tirtha-vidhi—overnight stay followed by snāna—and links it to specific results (ṛṇa-kṣaya and svarga-phala), reflecting applied dharma rather than grammar or astrology.