Tīrtha-vidhi (Procedure for Holy Places) — Prayāgarāja-māhātmya
अहंकारविमुक्तश्च स तीर्थफलमाप्नुयात । अकल्पको निरारम्भो लघ्वाहारो जितेंद्रियः ॥ १४ ॥
ahaṃkāravimuktaśca sa tīrthaphalamāpnuyāta | akalpako nirārambho laghvāhāro jiteṃdriyaḥ || 14 ||
Người đã thoát khỏi ngã mạn thì thật sự đạt được quả báo của cuộc hành hương đến tirtha. Sống giản dị, không bày đặt mưu toan, không khởi sự việc mới, dùng thức ăn thanh đạm, chế ngự các căn—người ấy nhận được lợi ích chân thật của bến thánh.
Sanatkumara (teaching Narada on the true fruit of tīrtha-yātrā)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It defines the “real” tīrtha-phala as an inner attainment: egolessness, restraint, simplicity, and disciplined living—not merely physical travel to holy places.
By removing ahaṃkāra and mastering the senses, the heart becomes fit for sincere devotion; pilgrimage becomes an offering rather than a display, supporting steady bhakti and humility.
No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa or Jyotiṣa) is taught in this verse; it emphasizes practical dhārmic discipline—moderate diet, sense-control, and non-restless conduct—as the operative “method” for gaining tīrtha merit.