Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

Brahmavākya

Brahmā’s Pronouncement on Hari-nāma and the Non-punishability of Viṣṇu’s Devotees

ब्राह्मणः श्वपचीं गच्छन् विशेषेण रजस्वलाम् । अन्नमश्नन्सुरापक्वं मरणे यो हरिं स्मरेत् ॥ ५ ॥

brāhmaṇaḥ śvapacīṃ gacchan viśeṣeṇa rajasvalām | annamaśnansurāpakvaṃ maraṇe yo hariṃ smaret || 5 ||

Dẫu một bà-la-môn lui tới người nữ thuộc giai cấp ăn thịt chó—nhất là khi nàng đang kỳ kinh—và dẫu ăn thức ăn nấu với rượu, nếu lúc lâm chung người ấy nhớ niệm Hari (Viṣṇu) thì vẫn được cứu độ.

ब्राह्मणःa brāhmaṇa
ब्राह्मणः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
श्वपचीम्a dog-cooker woman (outcaste woman)
श्वपचीम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootश्वपची (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म/Accusative), एकवचन
गच्छन्going
गच्छन्:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formवर्तमान-कृदन्त (शतृ-प्रत्यय), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; परस्मैपदी-धातु; अर्थः—गच्छति इति
विशेषेणespecially
विशेषेण:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootविशेष (प्रातिपदिक)
Formतृतीया-एकवचनरूपेण क्रियाविशेषण-प्रयोग (adverbial instrumental: especially)
रजस्वलाम्menstruating
रजस्वलाम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootरजस्वला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (qualifying श्वपचीम्)
अन्नम्food
अन्नम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअन्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
अश्नन्eating
अश्नन्:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootअश् (धातु)
Formवर्तमान-कृदन्त (शतृ-प्रत्यय), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; अर्थः—अश्नाति इति
सुरा-पक्वम्cooked with liquor
सुरा-पक्वम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसुरा (प्रातिपदिक) + पक्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (qualifying अन्नम्); समासः—सुरया पक्वम् (तृतीया-तत्पुरुष)
मरणेat death
मरणे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootमरण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण/Locative), एकवचन
यःwho
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्धवाचक-सर्वनाम
हरिम्Hari
हरिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
स्मरेत्should remember
स्मरेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु)
Formविधिलिङ्-लकार (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Suta (narrating the teaching attributed to Narada’s Vishnu-bhakti emphasis)

Vrata: none

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: bhakti

H
Hari
V
Vishnu

FAQs

It teaches the supremacy of Hari-smṛti (remembering Viṣṇu), stating that even severe transgressions do not obstruct liberation if one’s final consciousness rests on Hari.

Bhakti is presented as decisive at the final moment: sincere remembrance of Hari at death is portrayed as a saving act that overrides accumulated demerit, emphasizing inner devotion over mere external status.

No specific Vedāṅga technique is taught; rather, it reinforces Dharma-śāstra categories of impurity/transgression and frames them within a bhakti-centered conclusion—Hari-smaraṇa as the highest remedial principle.