Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

Brahmavākya

Brahmā’s Pronouncement on Hari-nāma and the Non-punishability of Viṣṇu’s Devotees

एवं हि पापकर्तारः प्रणता ये जनार्दने । कथं संयमिता तेषां बाल्याद्भास्करनंदन ॥ १३ ॥

evaṃ hi pāpakartāraḥ praṇatā ye janārdane | kathaṃ saṃyamitā teṣāṃ bālyādbhāskaranaṃdana || 13 ||

Quả thật, những ai đã tạo tội nhưng đã cúi đầu trước Janārdana—làm sao nơi họ lại không khởi sinh sự tiết chế và tự chủ từ thuở ấu thơ trở đi, hỡi con của Bhāskara?

एवम्thus
एवम्:
क्रियाविशेषण (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार-वाचक (manner adverb)
हिindeed / for
हि:
सम्बन्धक (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; हेत्वर्थक/निश्चयार्थक-निपात (particle: indeed/for)
पापकर्तारःevil-doers / sinners
पापकर्तारः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootपापकर्तृ (प्रातिपदिक; पाप + कर्तृ)
Formप्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; पुल्लिङ्ग
प्रणताःbowed down / surrendered
प्रणताः:
कर्ता-विशेषण (Subject qualifier)
TypeAdjective
Rootप्रणत (कृदन्त-प्रातिपदिक; प्र + नम् धातु, क्त-प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle/क्त); प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; पुल्लिङ्ग
येwho (those who)
ये:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; पुल्लिङ्ग; सम्बन्ध-सर्वनाम
जनार्दनेin/unto Janārdana (Vishnu)
जनार्दने:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location; ‘in/with regard to’)
TypeNoun
Rootजनार्दन (प्रातिपदिक)
Formसप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन; पुल्लिङ्ग; देवता-नाम (proper noun)
कथम्how?
कथम्:
क्रियाविशेषण (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootकथम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रश्न-अव्यय (interrogative adverb)
संयमिताःrestrained / controlled
संयमिताः:
कर्ता-विशेषण (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootसंयमित (कृदन्त-प्रातिपदिक; सम् + यम् धातु, क्त-प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle/क्त); प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; पुल्लिङ्ग
तेषाम्of them
तेषाम्:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (Genitive), बहुवचन; सर्वनाम
बाल्यात्from childhood
बाल्यात्:
अपादान (Apādāna/Source)
TypeNoun
Rootबाल्य (प्रातिपदिक)
Formपञ्चमी-विभक्ति (Ablative), एकवचन; नपुंसकलिङ्ग
भास्करनन्दनO son of Bhāskara
भास्करनन्दन:
सम्बोधन (Address)
TypeNoun
Rootभास्करनन्दन (प्रातिपदिक; भास्कर + नन्दन)
Formसम्बोधन-विभक्ति (Vocative/सम्बोधन), एकवचन; पुल्लिङ्ग

Narada

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

J
Janardana
V
Vishnu
B
Bhaskara

FAQs

The verse asserts that even a sinner, once genuinely surrendered to Janārdana (Vishnu), naturally becomes disciplined—devotion itself acts as a purifier that reforms character.

It presents bhakti as transformative: bowing to Vishnu is not merely a ritual gesture, but an inner turning that generates saṃyama (self-control) and steady dharmic living.

No specific Vedanga technique is taught; the practical takeaway is ethical saṃyama—regulated conduct and restraint as a lived outcome of Vishnu-bhakti rather than as mere external rule-following.