Previous Verse
Next Verse

Shloka 68

Puruṣottama-kṣetra Māhātmya: Śveta-Mādhava & Matsya-Mādhava; Mārkaṇḍeya-tīrtha Mārjana and Bath Liturgy

भूम्यां चैव लयं यांति भूमौ दद्यात्ततो जलम् । आस्तीर्य च कुशान्साग्रानावाह्य स्वस्वमन्त्रतः । प्राचीनाग्रेषु वै देवान्याम्याग्रेषु तथा पितॄन् ॥ ६८ ॥

bhūmyāṃ caiva layaṃ yāṃti bhūmau dadyāttato jalam | āstīrya ca kuśānsāgrānāvāhya svasvamantrataḥ | prācīnāgreṣu vai devānyāmyāgreṣu tathā pitṝn || 68 ||

Vì muôn vật rốt cuộc đều tan trở về đất, nên trước hết hãy dâng nước lên mặt đất. Rồi trải cỏ kuśa với ngọn hướng đúng phương, và theo các thần chú riêng mà thỉnh mời: chư Thiên ở các ngọn hướng Đông, và các Pitṛ ở các ngọn hướng Nam.

bhūmyāmin/on the earth
bhūmyām:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootbhūmi (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th case/Locative), एकवचन
caand
ca:
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
evaindeed
eva:
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय
layamdissolution/merging
layam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootlaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd case/Accusative), एकवचन
yāntigo/attain
yānti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√yā (या धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन
bhūmauon the earth
bhūmau:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootbhūmi (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th case/Locative), एकवचन (वैकल्पिक रूप)
dadyātshould give
dadyāt:
Vidhi-kriyā (विधिक्रिया)
TypeVerb
Root√dā (दा धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; ‘should give’
tataḥthen/thereafter
tataḥ:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय/तद्-प्रभव)
Formअव्यय (adverb): ‘then/thereafter/from that’
jalamwater
jalam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootjala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd case/Accusative), एकवचन
āstīryahaving spread
āstīrya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootāstīrya (अव्ययकृदन्त; आ+√stṛ स्तॄ धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund), ‘having spread’
caand
ca:
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
kuśānkuśa grasses
kuśān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkuśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd case/Accusative), बहुवचन
sāgrānwith their tips (intact)
sāgrān:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsa-agra (प्रातिपदिक; सह + अग्र)
Formतत्पुरुष-समास (उपपद/सह-पूर्वक), पुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; ‘with tips/with ends’ (qualifying kuśān)
āvāhyahaving invoked
āvāhya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootāvāhya (अव्ययकृदन्त; आ+√vah वह् धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund), ‘having invoked/brought near’
sva-sva-mantrataḥaccording to their respective mantras
sva-sva-mantrataḥ:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsva (प्रातिपदिक) + sva (प्रातिपदिक) + mantra (प्रातिपदिक) + -tas (तसिल्)
Formसमास-निष्पन्न अव्यय (तसिल्-प्रत्ययान्त): ‘according to one’s own mantra(s)’; ‘sva-sva’ = distributive ‘each one’s own’
prācīna-agreṣuon the east-pointed tips
prācīna-agreṣu:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootprācīna (प्रातिपदिक) + agra (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास, नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th case/Locative), बहुवचन; ‘in the east-pointed tips’
vaiindeed
vai:
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
devānthe gods
devān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd case/Accusative), बहुवचन
yāmya-agreṣuon the south-pointed tips
yāmya-agreṣu:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootyāmya (प्रातिपदिक) + agra (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास, नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th case/Locative), बहुवचन; ‘in the south-pointed tips’
tathālikewise
tathā:
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय (adverb): ‘thus/likewise’
pitṝnthe ancestors
pitṝn:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpitṛ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd case/Accusative), बहुवचन

Narada (in dialogue tradition with the Sanatkumara brothers; ritual instruction section)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

D
Devas
P
Pitṛs

FAQs

It frames ritual action within a cosmological truth—everything returns to earth—and then prescribes a disciplined method of inviting higher and ancestral powers through water-offering, kuśa placement, and mantra-based āvāhana.

While primarily ritual (karma-kāṇḍa) in tone, it supports bhakti by teaching reverent, orderly worship—invoking Devas and honoring Pitṛs with mantras and proper orientation, cultivating humility and sacred attention.

Kalpa (ritual procedure) is central: the directional placement of kuśa (east/south), sequencing of offerings (water first), and mantra-specific invocation (svasva-mantra) reflect applied Vedic ritual science.