Glory of Puruṣottama: Pañcatīrthī Observance and Narasiṃha Worship
कामगेन विमानेन नरो विष्णुपुरं व्रजेत् । आभूतसंप्लवं यावत्क्रीडित्वा तत्र देववत् ॥ ६९ ॥
kāmagena vimānena naro viṣṇupuraṃ vrajet | ābhūtasaṃplavaṃ yāvatkrīḍitvā tatra devavat || 69 ||
Một người có thể đến Viṣṇupura bằng cỗ xa bay như ý; tại đó, vui chơi như chư thiên, người ấy lưu trú cho đến khi xảy ra đại hủy diệt vũ trụ của muôn loài.
Narada (teaching in the Narada–Sanatkumara dialogue context)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: bhakti
It presents the phala (result) of reaching Viṣṇu’s divine realm—deva-like joy and an exceptionally long stay lasting up to cosmic dissolution—indicating the supreme, enduring reward associated with Viṣṇu-centered merit.
By portraying Viṣṇupura as the destination and Viṣṇu as the ultimate refuge, it frames devotion as leading to intimate participation in the divine realm—“sporting like a deva”—a classic Purāṇic way of expressing the fruit of Viṣṇu-bhakti.
No specific Vedāṅga technique is taught in this verse; it functions as a tirtha-mahātmya phala-śruti, emphasizing the ritual-devotional outcome (phala) rather than grammar (Vyākaraṇa), astrology (Jyotiṣa), or liturgical procedure (Kalpa).