Previous Verse
Next Verse

Shloka 57

Glory of Puruṣottama: Pañcatīrthī Observance and Narasiṃha Worship

गार्हस्थ्येन यथोक्तेन यत्फलं समुदाहृतम् । नरस्त्फलमाप्नोति दृष्ट्वा चीर्णेन कीर्तितम् ॥ ५७ ॥

gārhasthyena yathoktena yatphalaṃ samudāhṛtam | narastphalamāpnoti dṛṣṭvā cīrṇena kīrtitam || 57 ||

Quả phúc đã được tuyên dạy cho việc hành trì đúng pháp của người gia chủ (gārhasthya)—người ấy cũng đạt đúng quả ấy chỉ bằng việc được thấy người đã thực hành (như đã nói).

gārhasthyenaby/through the householder stage
gārhasthyena:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootgārhasthya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3 विभक्ति), एकवचन; ‘गृहस्थ-आश्रम’
yathā-uktenaas stated
yathā-uktena:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeAdjective
Rootyathā (अव्यय) + ukta (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास (यथोक्त = as said); तृतीया (3 विभक्ति), एकवचन; ukta = क्त-प्रत्ययान्त ‘said’
yatwhich/that (relative)
yat:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2 विभक्ति), एकवचन
phalamfruit/result
phalam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootphala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2 विभक्ति), एकवचन
samudāhṛtamis proclaimed/declared
samudāhṛtam:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootsam-ud-ā-hṛ (धातु) → samudāhṛta (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मणि-भाव ‘has been proclaimed’
naraḥa man/person
naraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1 विभक्ति), एकवचन
tatthat (same)
tat:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2 विभक्ति), एकवचन; (पाठे ‘नरस्त्फलम्’ इति सन्ध्यन्तर-भ्रंशः; अपेक्षितं ‘नरस्तत्फलम्’)
phalamfruit/result
phalam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootphala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2 विभक्ति), एकवचन
āpnotiattains/obtains
āpnoti:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootāp (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
dṛṣṭvāhaving seen
dṛṣṭvā:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootdṛś (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund)
cīrṇenapractised/performed
cīrṇena:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootcar (धातु) → cīrṇa (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formतृतीया (3 विभक्ति), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त ‘practised/performed’ (पाठे असंगतिः; सम्भवतः ‘कृष्णं’ अपेक्षितम्)
kīrtitamis declared/said
kīrtitam:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootkīrt (धातु) → kīrtita (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मणि-भाव ‘is declared’

Narada (teaching in a mahatmya/vidhi sequence; traditional dialogue frame with sages)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

FAQs

It teaches the transmissible power of dharma: the merit (puṇya) of properly performed gṛhastha-discipline is so potent that even darśana (reverent seeing) of the practitioner is said to confer the same fruit.

By emphasizing darśana and association (satsaṅga), it aligns with bhakti-principles: reverence toward the dharmic and devoted person elevates the observer and supports devotion through contact with living practice.

Ritual/prayoga logic is implied: “yathokta” stresses correct procedure and adherence to prescribed vidhi (a dharma-śāstra/practical-ritual principle), even though no single Vedāṅga is explicitly named in this verse.