Glory of Puruṣottama: Pañcatīrthī Observance and Narasiṃha Worship
भिन्नदेहो वासुदेवं नीयते नात्र संशयः । यदा न रोचयन्त्येतास्ततो निर्गच्छते पुनः ॥ १०७ ॥
bhinnadeho vāsudevaṃ nīyate nātra saṃśayaḥ | yadā na rocayantyetāstato nirgacchate punaḥ || 107 ||
Khi linh hồn lìa khỏi thân, nó được dẫn đến Vāsudeva—điều ấy không còn nghi ngờ. Nhưng khi những lạc thú ấy không còn làm nó hoan hỷ, thì nó lại rời khỏi cõi ấy lần nữa.
Narada (teaching in Purana narrative style; doctrinal statement on post-death movement of the jiva)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It distinguishes temporary post-death attainments from final liberation: even being led to a divine realm is not necessarily permanent if delight in those enjoyments ends, implying the need for moksha-oriented devotion and knowledge.
By naming Vāsudeva as the supreme destination, it points to Vishnu-bhakti as the highest refuge; lasting freedom requires seeking Vāsudeva beyond mere enjoyment, not just heavenly experience that can be exhausted.
No specific Vedanga (like Vyakarana, Jyotisha, or Kalpa ritual procedure) is taught in this verse; the focus is philosophical—karma-based transit to higher realms and the possibility of return when enjoyment is spent.