Kāruṇya-stotra Phalaśruti; Dream-Darśana of Vāsudeva; Manifestation and Pratiṣṭhā of Jagannātha, Balabhadra (Ananta), and Subhadrā
पूज्यमानोऽप्सरोभिश्च गधवैर्गीतनिः स्वनैः । विमानेन चरेत्तत्र यावदिंद्राश्चतुर्दशा ॥ १०२ ॥
pūjyamāno'psarobhiśca gadhavairgītaniḥ svanaiḥ | vimānena carettatra yāvadiṃdrāścaturdaśā || 102 ||
Được các Apsaras tôn kính và các Gandharva tháp tùng với âm vang ngọt ngào của khúc hát, người ấy du hành nơi đó bằng thiên xa (vimāna) suốt thời gian mười bốn đời Indra còn trụ.
Narada (within the Narada Purana dialogue tradition; verse describes the फल (result) of a meritorious act/vrata/tirtha-seva in Book 2)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: bhakti
It functions as a phala-śruti: the Purana emphasizes that dharmic merit (from a vrata, tirtha-sevā, or prescribed rite in context) yields refined heavenly enjoyment—honour by celestial beings and vimāna-travel—lasting an immense, yet still finite, cosmic duration.
Indirectly: it contrasts attainable celestial reward with the broader Purāṇic aim of transcending temporary svarga; in Narada’s teaching style, such results encourage faith in dharma, while higher bhakti ultimately seeks Viṣṇu’s grace beyond the cycle measured by “fourteen Indras.”
The verse reflects Purāṇic cosmology and time-reckoning (kalpa/manvantara framing) implicit in Jyotiṣa-style temporal measures—using “fourteen Indras” as a practical marker for vast duration rather than a simple human timespan.