Previous Verse
Next Verse

Shloka 73

The Greatness of Gayā

Gayā-Māhātmya

स्नायीत भास्मना तत्र अभिगम्य वृषध्वजम् । ब्राह्मणानां भवेद्देवि व्रतं द्वादशवार्षिकम् ॥ ७३ ॥

snāyīta bhāsmanā tatra abhigamya vṛṣadhvajam | brāhmaṇānāṃ bhaveddevi vrataṃ dvādaśavārṣikam || 73 ||

Tại đó, sau khi tắm với tro thiêng (bhasma), hãy đến gần Vṛṣadhvaja (Śiva). Ôi Devī, đối với các brāhmaṇa, pháp hành này trở thành lời nguyện mười hai năm.

स्नायीतshould bathe
स्नायीत:
क्रिया (Kriyā/Action)
TypeVerb
Root√स्ना (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद; विधि (should bathe)
भास्मनाwith ash
भास्मना:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootभस्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/instrumental), एकवचन
तत्रthere
तत्र:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय
अभिगम्यhaving approached
अभिगम्य:
पूर्वक्रिया (Pūrvakriyā/Anterior action)
TypeVerb
Rootअभि√गम् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव (indeclinable participle): having approached
वृषध्वजम्Vṛṣadhvaja (Śiva)
वृषध्वजम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootवृषध्वज (प्रातिपदिक: वृष + ध्वज)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/accusative), एकवचन; शिवस्य विशेषण-नाम (one whose banner is the bull)
ब्राह्मणानाम्of Brahmins
ब्राह्मणानाम्:
सम्बन्ध (Ṣaṣṭhī-sambandha/Genitive relation)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/genitive), बहुवचन
भवेत्should be
भवेत्:
क्रिया (Kriyā/Action)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
देविO देवी
देवि:
सम्बोधन (Sambodhana/Address)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formसम्बोधन (8th/vocative), एकवचन; स्त्रीलिङ्ग
व्रतम्vow/observance
व्रतम्:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootव्रत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
द्वादशवार्षिकम्of twelve years
द्वादशवार्षिकम्:
विशेषण (Adjectival)
TypeAdjective
Rootद्वादश-वार्षिक (प्रातिपदिक: द्वादश + वार्षिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण (qualifying व्रतम्)

Unspecified (dialogue voice addressing Devī; likely a Purāṇic narrator within the Uttara-Bhāga)

Vrata: Dvādaśavārṣika-vrata (twelve-year vow)

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

V
Vṛṣadhvaja (Śiva)
D
Devī
B
Brāhmaṇas

FAQs

It links purification (bhasma-snāna) with direct worship of Śiva (Vṛṣadhvaja) and frames the act as a rigorous, merit-bearing vrata—especially weighty when undertaken by brāhmaṇas for an extended twelve-year term.

Bhakti here is expressed as disciplined approach (abhigamya) and ritual purity leading to darśana/worship of the deity; devotion is not only feeling but sustained commitment through a long vrata.

Kalpa (ritual procedure) is implied: bathing rites with bhasma, rules of approach to a deity, and the formal classification of a dvādaśavārṣika (twelve-year) vrata as a structured observance.