Pūjādi-kathana — Gaṅgā Vratas, Tenfold Worship, Stotra, and Mokṣa on the Riverbank
प्रणतार्तिप्रभंजिन्यै जगन्मात्रे नमोनमः । विलुषायै दुर्गहंत्र्यै दक्षायै ते नमोनमः ॥ ८१ ॥
praṇatārtiprabhaṃjinyai jaganmātre namonamaḥ | viluṣāyai durgahaṃtryai dakṣāyai te namonamaḥ || 81 ||
Kính lễ, kính lễ mãi mãi đến Ngài—Đấng phá tan khổ não của người cúi lạy, Mẹ của vũ trụ. Kính lễ, kính lễ mãi mãi đến Ngài—Viluṣā, Đấng sát diệt Durgā, tức thành lũy khó vượt của gian nan, Đấng tài năng và thiện xảo.
Narada (as a hymn of praise within the narrative)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: karuna
It presents the Goddess as Jagad-mātṛ (Mother of the cosmos) and as the compassionate power that specifically destroys the suffering of those who surrender—teaching that humility and devotion draw divine protection.
The repeated “namo namaḥ” models bhakti as continual surrender and remembrance; the devotee approaches the Devi not as an abstract principle but as a responsive Mother who removes obstacles and distress.
Primarily mantra-prayoga (practical use of hymns): the verse functions as a stuti for japa/recitation in worship, emphasizing correct devotional address through epithets—more aligned with ritual application than technical Vedanga instruction.