Pūjādi-kathana — Gaṅgā Vratas, Tenfold Worship, Stotra, and Mokṣa on the Riverbank
ततो भवति धर्मात्मा जंबूद्वीपपतिस्तथा । तत्र भुंक्ते समस्ताँश्च भोगान्विगतकल्मषः ॥ २७ ॥
tato bhavati dharmātmā jaṃbūdvīpapatistathā | tatra bhuṃkte samastāṃśca bhogānvigatakalmaṣaḥ || 27 ||
Rồi người ấy trở thành bậc có tâm hồn chính pháp, và cũng là chúa tể Jambūdvīpa. Tại đó, người hưởng thọ mọi lạc thú, các tội cấu đã được gột sạch.
Narada
Vrata: none
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: shanta
It states a classic Purāṇic phala-śruti: by the stated dharmic act (in the surrounding Tīrtha-Māhātmya), one becomes purified of sin (vigata-kalmaṣa) and gains elevated status, showing that dharma yields both inner cleansing and auspicious results.
Though it speaks in terms of results, the key bhakti-aligned principle is inner purification—freedom from kalmaṣa—typically achieved through devotion-based dharma such as tīrtha-sevā, vrata, japa, and worship as taught in the Uttara-bhāga.
No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa or Jyotiṣa) is directly taught in this verse; it functions as a results-statement (phala-śruti) emphasizing the practical outcome of dharmic observance and tīrtha-related practice.