Procedure for the Guḍa-dhenū (Jaggery-Cow) Gift; Ten Dhenu-dānas; Yearlong Gaṅgā Worship and Darśana
स्वधा या पितृमुख्यानां स्वाहा यज्ञभुजा च या । सर्वपापहरा धेनुः सा मे शांतिं प्रयच्छतु ॥ १९ ॥
svadhā yā pitṛmukhyānāṃ svāhā yajñabhujā ca yā | sarvapāpaharā dhenuḥ sā me śāṃtiṃ prayacchatu || 19 ||
Nguyện Bò Thiêng ấy—được gọi là Svadhā đối với các bậc Pitṛ tối thượng, và là Svāhā đối với chư thiên thọ phần tế lễ—Đấng trừ diệt mọi tội lỗi, ban cho con sự an lạc.
Narada (as a prayer/śānti-invocation within the Uttara-Bhāga narrative)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It identifies the sacred Cow as the embodied power behind ritual offerings—Svadhā for ancestor rites and Svāhā for divine offerings—thereby portraying her as a universal purifier who bestows śānti (inner and outer peace).
Bhakti appears here as reverent surrender: the devotee prays for peace by honoring sacred, dharma-sustaining principles (yajña, pitṛ-tarpaṇa, purity), seeing the Divine order reflected even in ritual mantras like Svadhā and Svāhā.
It highlights ritual application (Kalpa-Vedāṅga): the correct usage and intent of the mantras Svadhā (for Pitṛ offerings) and Svāhā (for deva offerings) within yajña and related rites aimed at purification and śānti.