Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

Description of the Rules for Charitable Gifts and Related Rites

Gaṅgā-māhātmya

य इच्छेत्सफलं जन्म संततिं वा शुभानने । स पितॄंस्तर्पयेद्गंगामभिगम्य सुरांस्तथा ॥ ७ ॥

ya icchetsaphalaṃ janma saṃtatiṃ vā śubhānane | sa pitṝṃstarpayedgaṃgāmabhigamya surāṃstathā || 7 ||

Hỡi người dung nhan hiền mỹ, ai mong đời sống được viên mãn hoặc cầu con cháu, hãy đến sông Hằng (Gaṅgā) mà dâng nước cúng tổ tiên, và cũng vậy, dâng cúng lên chư thiên.

यःwhoever
यः:
कर्ता (Kartā/Subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सम्बन्धक सर्वनाम (relative pronoun)
इच्छेत्should desire
इच्छेत्:
क्रिया (Action)
TypeVerb
Rootइष्/इच्छ् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
सफलम्fruitful
सफलम्:
कर्म-विशेषण (Qualifier of object)
TypeAdjective
Rootस-फल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कर्मधारय-समास: 'फलयुक्तम्' = fruitful; विशेषण (qualifying जन्म)
जन्मbirth/life
जन्म:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootजन्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
सन्ततिम्progeny
सन्ततिम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootसन्तति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
वाor
वा:
सम्बन्ध (Connector)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय, विकल्प (disjunctive particle)
शुभाननेO fair-faced one
शुभानने:
सम्बोधन (Address)
TypeNoun
Rootशुभ-आनन (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; बहुव्रीहि-समास: 'शुभम् आननं यस्याः सा' = she whose face is auspicious (addressing Devi)
सःhe
सः:
कर्ता (Kartā/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तद्-प्रत्यय (correlative pronoun)
पितॄन्the ancestors
पितॄन्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
तर्पयेत्should satisfy (offer libations to)
तर्पयेत्:
क्रिया (Action)
TypeVerb
Rootतृप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; णिच् (causative) भाव: 'to satisfy'
गङ्गाम्the Ganga
गङ्गाम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootगङ्गा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
अभिगम्यhaving approached
अभिगम्य:
पूर्वकाल (Prior action/gerund)
TypeVerb
Rootअभि-गम् (धातु) + ल्यप् (कृदन्त)
Formकृदन्त, ल्यप्-प्रत्ययान्त (absolutive/gerund) — 'having approached'
सुरान्the gods
सुरान्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootसुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
तथाlikewise
तथा:
सम्बन्ध (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय, प्रकारवाचक/समुच्चय (adverb: likewise/also)

Narada

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

G
Ganga
P
Pitrs
S
Suras (Devas)

FAQs

It presents Gaṅgā as a results-bestowing tīrtha where dharmic rites—especially tarpana to Pitṛs and offerings to Devas—support both worldly well-being (a “fruitful life”) and lineage continuity.

By directing the seeker to approach Gaṅgā and honor Devas and Pitṛs, it frames devotion as reverent action (sevā through ritual) performed at a sacred place, aligning personal desires with dharma and divine order.

It highlights kalpa/ritual practice: the rite of tarpana (water-libations) for Pitṛs and prescribed offerings to Devas performed at an appropriate tīrtha (Gaṅgā).