Next Verse

Shloka 1

The Greatness of Bathing in the Ganges

Gaṅgā-snānā-mahātmya

वसुरुवाच । श्रृणु मोहिनि वक्ष्यामि गंगाया दर्शने फलम् । यदुक्तं हि पुराणेषु मुनिभिस्तत्त्वदर्शिभिः ॥ १ ॥

vasuruvāca | śrṛṇu mohini vakṣyāmi gaṃgāyā darśane phalam | yaduktaṃ hi purāṇeṣu munibhistattvadarśibhiḥ || 1 ||

Vasu nói: “Hãy lắng nghe, hỡi Mohinī. Ta sẽ tuyên bày quả phúc của việc được chiêm ngưỡng sông Gaṅgā, đúng như trong các Purāṇa đã được các bậc muni thấy chân lý truyền dạy.”

वसुःVasu
वसुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवसु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect); प्रथमपुरुष; एकवचन; परस्मैपदम्
शृणुlisten
शृणु:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट् (Imperative); मध्यमपुरुष; एकवचन; परस्मैपदम्
मोहिनिO Mohinī
मोहिनि:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमोहिनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; सम्बोधन-विभक्ति (Vocative); एकवचन
वक्ष्यामिI shall tell
वक्ष्यामि:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलृट् (Simple Future); उत्तमपुरुष; एकवचन; परस्मैपदम्
गङ्गायाःof the Ganges
गङ्गायाः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootगङ्गा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध/Genitive); एकवचन
दर्शनेin (the act of) seeing
दर्शने:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootदर्शन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण/Locative); एकवचन; निमित्तार्थे (in the matter/occasion of seeing)
फलम्the fruit/result
फलम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति (कर्म); एकवचन
यत्that which
यत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति; एकवचन; सम्बन्धसूचक (relative pronoun; here introducing ‘that which...’)
उक्तम्said/declared
उक्तम्:
Kriya (क्रिया/participial)
TypeVerb
Rootवच् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle); नपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया; एकवचन; ‘said/declared’
हिindeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle; emphasis ‘indeed’)
पुराणेषुin the Purāṇas
पुराणेषु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootपुराण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण/Locative); बहुवचन
मुनिभिःby sages
मुनिभिः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया-विभक्ति (करण/Instrumental); बहुवचन
तत्त्व-दर्शिभिःby truth-seers
तत्त्व-दर्शिभिः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootतत्त्व (प्रातिपदिक) + दर्शिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया-विभक्ति; बहुवचन; तत्पुरुषः (तत्त्वं पश्यन्ति इति = seers of truth); मुनिभिः इति सह विशेषणवत्

Vasu

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

G
Ganga
M
Mohini

FAQs

It introduces the Ganga Mahatmya by grounding the promised benefits of Ganga-darśana in established Purāṇic authority spoken by truth-seeing sages, framing the topic as a dharmic, merit-bestowing teaching.

By presenting Ganga-darśana as a sacred, Purāṇically endorsed act, it supports bhakti through reverent encounter with a divine tīrtha—devotion expressed via remembrance, honoring, and seeking the presence of the holy river.

No specific Vedāṅga technique is taught in this verse; it functions as an introductory pramāṇa (scriptural citation) establishing Purāṇic authority for tīrtha-related practice.