Śāpaprāpti (Receiving a Curse) — Mohinī Narrative
अज्ञानाव्द्याहृते वाक्ये भुज्यतां हरिवासरे । तस्यापि शुद्धिर्गदिता प्राणायामशतेन हि ॥ ६६ ॥
ajñānāvdyāhṛte vākye bhujyatāṃ harivāsare | tasyāpi śuddhirgaditā prāṇāyāmaśatena hi || 66 ||
Nếu vì vô minh mà đã thốt lời cho phép ăn uống vào Harivāsara (ngày thiêng của Hari), thì ngay cả việc ấy cũng có phép tịnh hóa đã được dạy—thực hành một trăm lần prāṇāyāma.
Narada (teaching in a dharma–vrata context; traditional dialogue frame with Sanatkumara lineage)
Vrata: Harivāsara observance (Ekādaśī-associated sacred period)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It emphasizes the sanctity of Harivāsara (Ekādaśī-related observance) and teaches that even verbal lapses that weaken vrata-discipline can be purified through a defined prāyaścitta—one hundred prāṇāyāmas—restoring devotional integrity toward Hari.
Bhakti here is shown as careful honoring of Hari’s sacred time (Harivāsara) through restraint; the verse also reflects compassionate dharma by allowing purification when mistakes occur unintentionally, so devotion is maintained without despair.
It highlights prayoga-level ritual discipline and prāṇāyāma as a practical method of prāyaścitta (atonement), aligning bodily regulation (yogic practice) with vrata observance in a dharma framework.