Śāpaprāpti (Receiving a Curse) — Mohinī Narrative
गोवधं समवाप्नोति स नरो नात्र संशयः । तस्माद्देयं वरारोहे अभीष्टं वरसुन्दरि ॥ ३८ ॥
govadhaṃ samavāpnoti sa naro nātra saṃśayaḥ | tasmāddeyaṃ varārohe abhīṣṭaṃ varasundari || 38 ||
Người ấy mắc tội như sát hại bò—không chút nghi ngờ. Vì thế, hỡi người nữ cao quý, xinh đẹp, điều gì được mong cầu thì quả nên ban cho làm bố thí.
Sanatkumara (in dialogue with Narada; addressing a woman/listener as varārohe/varasundari in the narrative)
Vrata: none
Primary Rasa: raudra
Secondary Rasa: karuna
It stresses the extreme gravity of harming cows and frames generous giving (dāna) as an essential safeguard of dharma, especially within a tīrtha/merit-oriented context.
By warning against a major dharmic offense and urging selfless giving, it supports bhakti as a life of purity, compassion, and service—ethical conduct that sustains devotional practice.
No specific Vedanga (like Vyākaraṇa, Jyotiṣa, or Śikṣā) is taught in this verse; it primarily conveys dharma-śāstric guidance on pāpa (sin) and dāna (charity).